“何處苕溪好”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“何處苕溪好”出自宋代楊萬里的《寄題萬元享舍人園享七景·倚苕》,
詩句共5個字,詩句拼音為:hé chǔ tiáo xī hǎo,詩句平仄:平仄平平仄。
“何處苕溪好”全詩
《寄題萬元享舍人園享七景·倚苕》
何處苕溪好,請君來倚樓。
西山也驩喜,奔走入簾鉤。
西山也驩喜,奔走入簾鉤。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《寄題萬元享舍人園享七景·倚苕》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是宋代楊萬里的《寄題萬元享舍人園享七景·倚苕》。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
何處苕溪好,請君來倚樓。
西山也驩喜,奔走入簾鉤。
詩意:
這首詩詞描繪了一幅美麗的景象,詩人邀請朋友來到苕溪倚樓觀賞風景。他提到西山,表示西山的景色也非常令人高興。最后一句表達了詩人急切地奔走進入簾鉤,意味著他迫不及待地想要親自體驗這美景。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了自然景色,展現了詩人對美景的向往和追求。詩人通過邀請朋友來到苕溪倚樓,表達了他對友情和共享美景的渴望。詩中的西山象征著遠方的美景,詩人對其感到高興,進一步增添了詩詞的喜悅氛圍。最后一句表達了詩人的急切心情,他迫不及待地想要親自體驗這美景,展現了他對自然的熱愛和對美的追求。
整體而言,這首詩詞通過簡潔而生動的語言,描繪了美麗的自然景色,表達了詩人對美景的向往和追求,同時也傳遞了對友情和自然的熱愛之情。
“何處苕溪好”全詩拼音讀音對照參考
jì tí wàn yuán xiǎng shè rén yuán xiǎng qī jǐng yǐ sháo
寄題萬元享舍人園享七景·倚苕
hé chǔ tiáo xī hǎo, qǐng jūn lái yǐ lóu.
何處苕溪好,請君來倚樓。
xī shān yě huān xǐ, bēn zǒu rù lián gōu.
西山也驩喜,奔走入簾鉤。
“何處苕溪好”平仄韻腳
拼音:hé chǔ tiáo xī hǎo
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 (仄韻) 去聲二十號 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 (仄韻) 去聲二十號 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“何處苕溪好”的相關詩句
“何處苕溪好”的關聯詩句
網友評論
* “何處苕溪好”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“何處苕溪好”出自楊萬里的 《寄題萬元享舍人園享七景·倚苕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。