“謂并敗此行”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“謂并敗此行”全詩
云師出小譎,垂曉偷放晴。
初愁落君後,我反先出城。
佇立已小倦,喜聞馬來聲。
南山有新觀,大殿初落成。
入門山脊動,仰目天心橫。
柱起龍活立,檐飛鵬怒升。
影入西湖中,失盡千峰棱。
天竺拉靈隱,駿奔總來庭。
老禪定何巧,幻此壯玉京。
書生茅三間,饑眠方曲肱。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《九月十日同尤延之觀凈慈新殿》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《九月十日同尤延之觀凈慈新殿》是宋代楊萬里創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
昨天的大雨敗壞了九月九日的行程,
云師出謀劃策,黎明時分偷偷放晴。
起初我擔心會錯過你,結果我反而先出城。
我站在那里有點疲倦,卻喜聞馬蹄聲。
南山上有一座新的觀音寺,大殿剛剛建成。
走進門口,山脊震動,抬頭望見天空中心橫貫。
柱子豎起,龍活立,屋檐上飛翔的鳳凰怒氣沖天。
影子倒映在西湖中,千峰的棱角都消失了。
天竺寺和靈隱寺相互呼應,奔馳的馬總是來到這里。
老和尚的禪定功夫真巧妙,幻化出這座壯麗的玉京。
書生住在茅草搭建的小屋里,饑餓時依靠曲肱而眠。
詩意:
這首詩詞描繪了一個九月十日的景象,作者與友人一同前往觀賞新建成的凈慈新殿。詩中通過描寫天氣、山水和建筑等元素,展現了作者對自然景色的贊美和對佛教文化的敬仰。同時,詩中也透露出作者對友情和人生的思考,表達了對美好事物的追求和對生活的熱愛。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了秋天的景色和人物的情感。通過對自然景色的描繪,詩人展示了對大自然的敬畏和對美的追求。同時,詩中也融入了對友情和人生的思考,表達了作者對友人的思念和對生活的熱愛。整首詩詞以自然景色和人物情感的交融為主線,展現了作者細膩的觀察力和對生活的熱情。
“謂并敗此行”全詩拼音讀音對照參考
jiǔ yuè shí rì tóng yóu yán zhī guān jìng cí xīn diàn
九月十日同尤延之觀凈慈新殿
zuó yǔ bài chóng jiǔ, wèi bìng bài cǐ xíng.
昨雨敗重九,謂并敗此行。
yún shī chū xiǎo jué, chuí xiǎo tōu fàng qíng.
云師出小譎,垂曉偷放晴。
chū chóu luò jūn hòu, wǒ fǎn xiān chū chéng.
初愁落君後,我反先出城。
zhù lì yǐ xiǎo juàn, xǐ wén mǎ lái shēng.
佇立已小倦,喜聞馬來聲。
nán shān yǒu xīn guān, dà diàn chū luò chéng.
南山有新觀,大殿初落成。
rù mén shān jǐ dòng, yǎng mù tiān xīn héng.
入門山脊動,仰目天心橫。
zhù qǐ lóng huó lì, yán fēi péng nù shēng.
柱起龍活立,檐飛鵬怒升。
yǐng rù xī hú zhōng, shī jǐn qiān fēng léng.
影入西湖中,失盡千峰棱。
tiān zhú lā líng yǐn, jùn bēn zǒng lái tíng.
天竺拉靈隱,駿奔總來庭。
lǎo chán dìng hé qiǎo, huàn cǐ zhuàng yù jīng.
老禪定何巧,幻此壯玉京。
shū shēng máo sān jiān, jī mián fāng qū gōng.
書生茅三間,饑眠方曲肱。
“謂并敗此行”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (平韻) 下平八庚 (仄韻) 上聲二十四迥 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。