“明朝無興也重來”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“明朝無興也重來”全詩
數點有情吹面過,一花無賴背人開。
為攜竹葉澆瓊樹,旋折冰葩浸玉杯。
近節雨晴誰料得?明朝無興也重來。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《梅花下小飲》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《梅花下小飲》是宋代詩人楊萬里的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
今年春在臘前回,
怪底空山早見梅。
數點有情吹面過,
一花無賴背人開。
為攜竹葉澆瓊樹,
旋折冰葩浸玉杯。
近節雨晴誰料得?
明朝無興也重來。
詩意:
這首詩描繪了一個人在春天回到山中,意外地發現了早開的梅花。詩人用細膩的筆觸表達了梅花的美麗和獨特之處。他描述了梅花點綴在面前,有情有意地吹拂而過,又有一朵梅花背離了人群而開放。詩人還表達了對梅花的喜愛,他用竹葉澆灌梅樹,用冰葩浸泡玉杯,展現了對梅花的贊美之情。最后,詩人感嘆近來的天氣變化,預示著明天可能會有不同的景象,也許梅花的美麗將再次重現。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了春天中的一幕美景。詩人通過對梅花的描寫,展現了梅花的傲然和獨立,以及它們在寒冷的冬季中早早綻放的勇氣和堅韌。詩人運用了對比手法,將梅花的美麗與周圍環境的荒涼形成鮮明對比,更加突出了梅花的獨特之處。詩中還融入了對自然的感悟和對生活的思考,使整首詩更具意境和哲理。這首詩以簡潔的語言表達了詩人對梅花的喜愛和對生活的熱愛,給人以美的享受和思考的空間。
“明朝無興也重來”全詩拼音讀音對照參考
méi huā xià xiǎo yǐn
梅花下小飲
jīn nián chūn zài là qián huí, guài dǐ kōng shān zǎo jiàn méi.
今年春在臘前回,怪底空山早見梅。
shǔ diǎn yǒu qíng chuī miàn guò, yī huā wú lài bèi rén kāi.
數點有情吹面過,一花無賴背人開。
wèi xié zhú yè jiāo qióng shù, xuán zhé bīng pā jìn yù bēi.
為攜竹葉澆瓊樹,旋折冰葩浸玉杯。
jìn jié yǔ qíng shuí liào dé? míng cháo wú xìng yě chóng lái.
近節雨晴誰料得?明朝無興也重來。
“明朝無興也重來”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。