“山麥掀髯翠拂天”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“山麥掀髯翠拂天”全詩
嶺云放腳寒垂地,山麥掀髯翠拂天。
碧玉屏風吹不倒,青綾步障買無錢。
詩人富貴非人世,猶自凄涼意惘然。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《明發黃土龕過高路》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《明發黃土龕過高路》是宋代詩人楊萬里的作品。這首詩描繪了詩人經過一條崢嶸險峻的雨峽,卻發現這里既沒有溪水,也沒有田地。嶺云低垂,寒氣襲人,山麥搖曳,綠意撲天。碧玉屏風雖然被風吹動,卻不會倒下;青綾步障雖然沒有錢買,卻能自得其樂。
這首詩的中文譯文如下:
明亮的陽光照耀著黃土龕,我經過一條高高的路,
這里既沒有溪水,也沒有田地。
嶺上的云霧低垂,寒氣襲人,
山麥搖曳,綠意撲天。
碧玉屏風被風吹動,卻不會倒下,
青綾步障沒有錢買,卻能自得其樂。
詩人富貴并非來自塵世,依然感到凄涼和迷茫。
這首詩通過描繪自然景觀和物象,表達了詩人對人生的思考和感慨。詩中的黃土龕、高路、嶺云、山麥等形象,展示了大自然的壯麗和變幻,與詩人內心的凄涼和迷茫形成了鮮明的對比。詩人通過描述碧玉屏風和青綾步障,表達了對物質財富的無所謂和超脫,強調了富貴并非人生的最終追求。整首詩以簡潔的語言和獨特的意象,傳達了詩人對人生境遇的深刻思考和對世俗欲望的超越。
“山麥掀髯翠拂天”全詩拼音讀音對照參考
míng fā huáng tǔ kān guò gāo lù
明發黃土龕過高路
yòu guò zhēng róng yǔ xiá jiān, yě wú xī shuǐ yě wú tián.
又過崢嶸雨峽間,也無溪水也無田。
lǐng yún fàng jiǎo hán chuí dì, shān mài xiān rán cuì fú tiān.
嶺云放腳寒垂地,山麥掀髯翠拂天。
bì yù píng fēng chuī bù dǎo, qīng líng bù zhàng mǎi wú qián.
碧玉屏風吹不倒,青綾步障買無錢。
shī rén fù guì fēi rén shì, yóu zì qī liáng yì wǎng rán.
詩人富貴非人世,猶自凄涼意惘然。
“山麥掀髯翠拂天”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。