“酒魄飛穿月”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“酒魄飛穿月”出自宋代楊萬里的《歐陽伯威挽詞》,
詩句共5個字,詩句拼音為:jiǔ pò fēi chuān yuè,詩句平仄:仄仄平平仄。
“酒魄飛穿月”全詩
《歐陽伯威挽詞》
酒魄飛穿月,詩星流入脾。
豪來無一世,貧不上雙眉。
瀘水奇唐律,香城賞楚辭。
前身定東野,又得退之碑。
豪來無一世,貧不上雙眉。
瀘水奇唐律,香城賞楚辭。
前身定東野,又得退之碑。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《歐陽伯威挽詞》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《歐陽伯威挽詞》是楊萬里在宋代創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
酒魄飛穿月,詩星流入脾。
豪來無一世,貧不上雙眉。
瀘水奇唐律,香城賞楚辭。
前身定東野,又得退之碑。
中文譯文:
酒的精魂穿越月亮,詩的星辰流入內臟。
豪杰來世無人能及,貧窮不能媲美雙眉。
瀘水奇特的唐律,香城欣賞楚辭。
前世注定在東野,又得到退之碑。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了作者對歐陽伯威的挽詞。詩中以酒和詩來比喻歐陽伯威的才華和魅力,將其視為酒的精魂和詩的星辰,形容其才情出眾。詩中提到豪杰來世無人能及,表達了對歐陽伯威的贊美和敬仰。同時,詩中也提到自己的貧窮和平凡,與歐陽伯威的輝煌形成對比,展現了作者對自身境遇的思考和自嘲。
詩中還提到瀘水的奇特唐律和香城的楚辭,這些都是指古代文學的杰作,表達了作者對文學的熱愛和對傳統文化的推崇。最后兩句詩中,作者提到自己前世注定在東野,又得到退之碑,暗示了自己的命運和境遇,以及對歐陽伯威的再次致敬。
總體而言,這首詩詞通過對歐陽伯威的贊美和自身的自嘲,展現了作者對才華和命運的思考,同時也表達了對文學和傳統文化的熱愛和推崇。
“酒魄飛穿月”全詩拼音讀音對照參考
ōu yáng bó wēi wǎn cí
歐陽伯威挽詞
jiǔ pò fēi chuān yuè, shī xīng liú rù pí.
酒魄飛穿月,詩星流入脾。
háo lái wú yī shì, pín bù shàng shuāng méi.
豪來無一世,貧不上雙眉。
lú shuǐ qí táng lǜ, xiāng chéng shǎng chǔ cí.
瀘水奇唐律,香城賞楚辭。
qián shēn dìng dōng yě, yòu dé tuì zhī bēi.
前身定東野,又得退之碑。
“酒魄飛穿月”平仄韻腳
拼音:jiǔ pò fēi chuān yuè
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“酒魄飛穿月”的相關詩句
“酒魄飛穿月”的關聯詩句
網友評論
* “酒魄飛穿月”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“酒魄飛穿月”出自楊萬里的 《歐陽伯威挽詞》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。