“休教勤吏民”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“休教勤吏民”出自宋代楊萬里的《入漂水界閱堠子》,
詩句共5個字,詩句拼音為:xiū jiào qín lì mín,詩句平仄:平仄平仄平。
“休教勤吏民”全詩
《入漂水界閱堠子》
才入漂水界,休教勤吏民。
是誰差堠子,久立待車塵。
苔蘚今仍古,風霜秋復春。
不知雙與只,迎送幾行人。
是誰差堠子,久立待車塵。
苔蘚今仍古,風霜秋復春。
不知雙與只,迎送幾行人。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《入漂水界閱堠子》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《入漂水界閱堠子》是宋代詩人楊萬里的作品。這首詩描繪了詩人進入漂水界(指官場)后的感受和思考。
詩詞的中文譯文如下:
才剛進入漂水界,
不要讓我忙碌的官員和百姓。
是誰派遣我來巡視堠子(指官府),
我久久地站在那里等待車塵。
青苔和蘚苔今天仍然像古時一樣,
風霜交替,秋天又來到了春天。
我不知道是雙方還是只有一方,
迎接和送行的人有幾行。
這首詩詞表達了詩人對官場生活的思考和感受。詩人剛剛進入官場,希望不要讓他忙碌地為官員和百姓服務。他思考著自己為何被派遣來巡視官府,久久地等待著車塵的到來。詩人通過描繪青苔和蘚苔的存在,表達了時間的流轉和官場的不變。風霜交替,秋天又來到了春天,暗示著官場的循環和變化。最后,詩人對迎接和送行的人的身份和數量表示不確定,暗示了官場中人際關系的復雜和不穩定。
這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,描繪了詩人對官場生活的獨特感受和思考。它展示了官場的虛幻和變幻,以及人際關系的復雜性。整體上,這首詩詞表達了詩人對官場生活的疑惑和思考,以及對自然和時間的感悟。
“休教勤吏民”全詩拼音讀音對照參考
rù piào shuǐ jiè yuè hòu zi
入漂水界閱堠子
cái rù piào shuǐ jiè, xiū jiào qín lì mín.
才入漂水界,休教勤吏民。
shì shuí chà hòu zi, jiǔ lì dài chē chén.
是誰差堠子,久立待車塵。
tái xiǎn jīn réng gǔ, fēng shuāng qiū fù chūn.
苔蘚今仍古,風霜秋復春。
bù zhī shuāng yǔ zhǐ, yíng sòng jǐ xíng rén.
不知雙與只,迎送幾行人。
“休教勤吏民”平仄韻腳
拼音:xiū jiào qín lì mín
平仄:平仄平仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“休教勤吏民”的相關詩句
“休教勤吏民”的關聯詩句
網友評論
* “休教勤吏民”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“休教勤吏民”出自楊萬里的 《入漂水界閱堠子》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。