“年後六花仍作團”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“年後六花仍作團”全詩
才定忽斜偏有思,欲消還凍不勝寒。
且留大地萬銀屋,要伴青天孤玉盤。
今歲上元君記取,紅燈白月雪中看。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《上元前大雪即晴》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《上元前大雪即晴》是宋代詩人楊萬里的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
臘前三日巳奇絕,
年后六花仍作團。
才定忽斜偏有思,
欲消還凍不勝寒。
且留大地萬銀屋,
要伴青天孤玉盤。
今歲上元君記取,
紅燈白月雪中看。
詩意:
這首詩描繪了上元節前一場大雪后的晴朗景象。詩人描述了大雪前三天的奇妙景象,以及雪后六天雪花仍然團結在一起的景象。詩人感嘆雪花的美麗,同時也思考著雪花的消融和寒冷的天氣。他希望大地上的銀色雪屋能陪伴著孤獨的玉盤(指明月),并希望讀者在今年的上元節時能記住這美好的景象,欣賞紅燈、白月和雪花。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了雪后的景象,通過對雪花的描寫,展示了自然界的美麗和變幻。詩人運用了對比手法,將雪花的美麗與寒冷的天氣形成鮮明對比,增強了詩詞的感染力。詩人還通過對大地上的銀色雪屋和孤獨的玉盤的描繪,表達了對自然的敬畏和對美的追求。整首詩意境清新,給人以美好的想象和感受,展示了楊萬里細膩的情感和對自然的熱愛。
“年後六花仍作團”全詩拼音讀音對照參考
shàng yuán qián dà xuě jí qíng
上元前大雪即晴
là qián sān rì sì qí jué, nián hòu liù huā réng zuò tuán.
臘前三日巳奇絕,年後六花仍作團。
cái dìng hū xié piān yǒu sī, yù xiāo hái dòng bù shèng hán.
才定忽斜偏有思,欲消還凍不勝寒。
qiě liú dà dì wàn yín wū, yào bàn qīng tiān gū yù pán.
且留大地萬銀屋,要伴青天孤玉盤。
jīn suì shàng yuán jūn jì qǔ, hóng dēng bái yuè xuě zhōng kàn.
今歲上元君記取,紅燈白月雪中看。
“年後六花仍作團”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。