“晴態嬌非醉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“晴態嬌非醉”全詩
何以蓋花宅,雪白清江紙。
紙將碧油透,松作畫棟峙。
鋪紙便成瓦,瓦色水精似。
金鴉暖未焰,銀竹響無水。
汗容清不泣,晴態嬌非醉。
盡收香世界,關在閑天地。
風日幾曾來,蜂蝶獨得至。
勸春入宅莫歸休,勸花住宅且小留。
昨日花開開一半,今日花飛飛數片。
留花不住春竟歸,不如折插瓶中看。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《芍藥宅》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《芍藥宅》是宋代詩人楊萬里的作品。這首詩以描繪花宅為主題,通過細膩的描寫展現了作者對自然美的贊美和對生活的思考。
詩中描述了建造花宅的過程。詩人用筆直的松樹子作為花宅的支撐,用雪白的清江紙作為花宅的覆蓋。紙透過碧油的渲染,使得松樹看起來像畫棟一樣挺拔。鋪上紙后,宛如瓦片,色澤如水晶般明亮。詩中還描繪了金鴉溫暖的光芒和銀竹的響聲,營造出寧靜而美好的氛圍。
詩人以自己清澈的容顏和嬌美的姿態,將這個花宅完美地融入了自然之中。他將香世界盡收其中,將它們關在了自己創造的閑逸天地里。詩中提到風和陽光很少光顧這里,只有蜜蜂和蝴蝶偶爾飛來。詩人勸告春天不要離開花宅,勸告花兒也不要飛散,但昨日開放的花朵今天已經飄落了幾片。最后,詩人表示不如將花朵采下插在花瓶中觀賞,因為留在花宅中的花兒終究會凋謝,而花瓶中的花朵可以永久地欣賞。
這首詩通過對花宅的描繪,表達了作者對自然之美的贊美和對生活的思考。詩人通過細膩的描寫,將花宅與自然融為一體,展現了人與自然和諧共生的理念。詩中的花宅象征著人們對美好生活的追求,而花朵的凋謝則提醒人們珍惜眼前的美好,享受當下的幸福。整首詩以簡潔明快的語言,展現了作者對自然美的獨特感悟,給人以深深的思考和賞析的空間。
“晴態嬌非醉”全詩拼音讀音對照參考
sháo yào zhái
芍藥宅
hé yǐ zhù huā zhái, bǐ zhí sōng shù zǐ.
何以筑花宅,筆直松樹子。
hé yǐ gài huā zhái, xuě bái qīng jiāng zhǐ.
何以蓋花宅,雪白清江紙。
zhǐ jiāng bì yóu tòu, sōng zuò huà dòng zhì.
紙將碧油透,松作畫棟峙。
pù zhǐ biàn chéng wǎ, wǎ sè shuǐ jīng shì.
鋪紙便成瓦,瓦色水精似。
jīn yā nuǎn wèi yàn, yín zhú xiǎng wú shuǐ.
金鴉暖未焰,銀竹響無水。
hàn róng qīng bù qì, qíng tài jiāo fēi zuì.
汗容清不泣,晴態嬌非醉。
jǐn shōu xiāng shì jiè, guān zài xián tiān dì.
盡收香世界,關在閑天地。
fēng rì jǐ céng lái, fēng dié dú de zhì.
風日幾曾來,蜂蝶獨得至。
quàn chūn rù zhái mò guī xiū, quàn huā zhù zhái qiě xiǎo liú.
勸春入宅莫歸休,勸花住宅且小留。
zuó rì huā kāi kāi yī bàn, jīn rì huā fēi fēi shù piàn.
昨日花開開一半,今日花飛飛數片。
liú huā bú zhù chūn jìng guī, bù rú zhé chā píng zhōng kàn.
留花不住春竟歸,不如折插瓶中看。
“晴態嬌非醉”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。