“孝留天下口”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“孝留天下口”全詩
不遣千山訃,猶應一病遲。
孝留天下口,身立女中師。
到得君羹美,翻令穎谷悲。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《四十二叔祖母劉氏太孺人挽詞》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《四十二叔祖母劉氏太孺人挽詞》是宋代楊萬里創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
夫人已經七十歲,還有母親期待著長壽。不愿讓千山傳遞喪訊,仍然應該拖延一場疾病。孝順留在天下人的口中,身為女性卻成為楷模。直到享用了君王的美食,才讓穎谷的人悲傷起來。
詩意:
這首詩詞是楊萬里寫給他的四十二叔祖母劉氏太孺人的挽詞。夫人已經七十歲高齡,但她的母親仍然期待著她能夠長壽。詩中表達了楊萬里對夫人的敬愛和對孝道的贊美。他認為夫人不愿讓千山傳遞喪訊,是出于對母親的孝順之心,即使面臨疾病也要拖延,以便讓母親安心。夫人身為女性,卻成為了眾人學習的楷模,展現了她的高尚品德。最后,詩人提到夫人享用了君王的美食,這讓穎谷的人感到悲傷,可能是因為夫人的離去讓他們感到失落和傷痛。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者對夫人的敬愛和對孝道的贊美。通過描繪夫人的高齡和對母親的孝順,詩人展現了傳統文化中對孝道的重視。夫人不愿讓千山傳遞喪訊,體現了她對母親的深情厚意和對家庭的責任感。夫人身為女性卻成為了楷模,顯示了她的高尚品德和對社會角色的充分發揮。最后一句提到夫人享用了君王的美食,給整首詩詞帶來了一絲悲傷和離別的情感。整體而言,這首詩詞通過簡潔而富有表情的語言,展現了作者對夫人的敬愛和對孝道的贊美,同時也反映了傳統文化中對家庭和社會角色的重視。
“孝留天下口”全詩拼音讀音對照參考
sì shí èr shū zǔ mǔ liú shì tài rú rén wǎn cí
四十二叔祖母劉氏太孺人挽詞
fū rén zì qī shí, yǒu mǔ shàng qī yí.
夫人自七十,有母尚期頤。
bù qiǎn qiān shān fù, yóu yīng yī bìng chí.
不遣千山訃,猶應一病遲。
xiào liú tiān xià kǒu, shēn lì nǚ zhōng shī.
孝留天下口,身立女中師。
dào de jūn gēng měi, fān lìng yǐng gǔ bēi.
到得君羹美,翻令穎谷悲。
“孝留天下口”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。