“柱天無傾日無霧”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“柱天無傾日無霧”全詩
姓名不上凌煙去,只與日月爭光明。
君家魏國天一柱,柱天無傾日無霧。
唯天唯堯唯永昭,皋且以還俱避路。
只今百年三百年,文獻衣被芝與蘭。
華文使者典刑存,一生流坎晚乃騫。
臺家拔士兼人門,如君兩有今誰先。
德星繒照翼軫地,寒士驩呼細民喜。
鍾山石城何物神,奪與東民天不嗔。
寄語東民也未穩,渠是鸞臺鳳閣人。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《送韓漕華文移節江東》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《送韓漕華文移節江東》是宋代楊萬里創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
送韓漕華文移節江東,
公家文公天斗星。
可雙孟氏再六經,
姓名不上凌煙去。
只與日月爭光明。
君家魏國天一柱,
柱天無傾日無霧。
唯天唯堯唯永昭,
皋且以還俱避路。
只今百年三百年,
文獻衣被芝與蘭。
華文使者典刑存,
一生流坎晚乃騫。
臺家拔士兼人門,
如君兩有今誰先。
德星繒照翼軫地,
寒士驩呼細民喜。
鍾山石城何物神,
奪與東民天不嗔。
寄語東民也未穩,
渠是鸞臺鳳閣人。
詩意和賞析:
這首詩詞是楊萬里送別韓漕華文前往江東的作品。詩中表達了對韓漕華文的贊美和祝福。
詩的開頭提到韓漕華文是公家的文官,被比喻為天斗星,具有重要的地位。他的學問淵博,可以與雙孟氏(指古代經學家孟子和孟軻)相媲美。然而,他并不追求名利,不愿意追逐權勢,只希望與日月爭輝,追求光明。
接下來,詩中提到韓漕華文所在的魏國,被形容為天柱,象征著國家的穩定和繁榮。這個柱天不會傾斜,也沒有云霧遮擋。韓漕華文被贊美為唯天、唯堯、唯永昭,這些都是具有高尚品德和偉大貢獻的人物。他們都選擇避開韓漕華文的道路,以示對他的尊重。
詩的后半部分表達了對韓漕華文的贊美和祝福。詩人說,即使經過百年或三百年,韓漕華文的文獻仍然會被后人珍視,如同芝蘭一樣香氣襲人。華文使者(指韓漕華文)將繼續傳承典章法律,一生都將流傳于世。臺家(指韓漕華文的家族)培養了許多杰出的人才,像韓漕華文這樣的人才,如今還有誰能超越他呢?
詩的結尾提到了鍾山石城,這是一個神奇的地方,與東民(指韓漕華文)爭奪天命,但天并不會責怪東民。詩人寄語東民,表示他的前途尚未穩定,但他是鸞臺鳳閣(指高官顯貴)之人,前途一定會光明。
這首詩詞以華麗的辭藻和崇高的贊美,表達了對韓漕華文的敬佩和祝福,同時也展現了作者對國家和人才的關注和思考。
“柱天無傾日無霧”全詩拼音讀音對照參考
sòng hán cáo huá wén yí jié jiāng dōng
送韓漕華文移節江東
gōng jiā wén gōng tiān dòu xīng, kě shuāng mèng shì zài liù jīng.
公家文公天斗星,可雙孟氏再六經。
xìng míng bù shàng líng yān qù, zhǐ yǔ rì yuè zhēng guāng míng.
姓名不上凌煙去,只與日月爭光明。
jūn jiā wèi guó tiān yī zhù, zhù tiān wú qīng rì wú wù.
君家魏國天一柱,柱天無傾日無霧。
wéi tiān wéi yáo wéi yǒng zhāo, gāo qiě yǐ huán jù bì lù.
唯天唯堯唯永昭,皋且以還俱避路。
zhǐ jīn bǎi nián sān bǎi nián, wén xiàn yì pī zhī yǔ lán.
只今百年三百年,文獻衣被芝與蘭。
huá wén shǐ zhě diǎn xíng cún, yī shēng liú kǎn wǎn nǎi qiān.
華文使者典刑存,一生流坎晚乃騫。
tái jiā bá shì jiān rén mén, rú jūn liǎng yǒu jīn shuí xiān.
臺家拔士兼人門,如君兩有今誰先。
dé xīng zēng zhào yì zhěn dì, hán shì huān hū xì mín xǐ.
德星繒照翼軫地,寒士驩呼細民喜。
zhōng shān shí chéng hé wù shén, duó yǔ dōng mín tiān bù chēn.
鍾山石城何物神,奪與東民天不嗔。
jì yǔ dōng mín yě wèi wěn, qú shì luán tái fèng gé rén.
寄語東民也未穩,渠是鸞臺鳳閣人。
“柱天無傾日無霧”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。