“何蕃省親間一歸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“何蕃省親間一歸”全詩
夜書細字燈前月,朝茹寒虀甕中雪。
何蕃省親間一歸,陸暢擢第各一時。
此行歸來上親壽,桂枝滿把香滿袖。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《送胡圣聞入太學》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《送胡圣聞入太學》是宋代楊萬里創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
春風吹開孝廉船,
撞星犯斗上九天。
夜書細字燈前月,
朝茹寒虀甕中雪。
何蕃省親間一歸,
陸暢擢第各一時。
此行歸來上親壽,
桂枝滿把香滿袖。
詩意:
這首詩詞描述了胡圣聞入太學的離別場景。胡圣聞是楊萬里的朋友,他因為考中了孝廉(科舉考試中的一種稱號)而要離開。詩中描繪了春風吹開船帆,象征著胡圣聞的離去。同時,詩人運用了星斗和九天的意象,表達了胡圣聞的才華和志向超越塵世的追求。
詩人在夜晚默默地書寫,細細地描繪著字跡,燈前的月光映照著他的思緒。清寒的早晨,他在茹虀(一種草本植物)和甕中的雪中醒來,這里象征著他的清貧和樸素的生活。
詩中還提到了何蕃和陸暢,他們也是考中了科舉的人。他們各自在不同的時刻獲得了功名。這里表達了詩人對朋友們的祝賀和羨慕之情。
最后,詩人描述了胡圣聞歸來后上親人的壽宴,他手中拿著滿滿的桂枝,衣袖中也裝滿了香料。這里象征著胡圣聞的成功和榮耀,也表達了詩人對他的祝福和喜悅之情。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了胡圣聞入太學的離別和歸來的情景。通過運用自然景物和物象的意象,詩人表達了對朋友們的祝賀和羨慕之情,同時也展現了對胡圣聞的贊美和喜悅之情。整首詩詞情感真摯,意境清新,給人以溫暖和愉悅的感受。同時,詩中也蘊含了對科舉制度和功名利祿的思考,反映了當時社會的一些現象和價值觀。
“何蕃省親間一歸”全詩拼音讀音對照參考
sòng hú shèng wén rù tài xué
送胡圣聞入太學
chūn fēng chuī kāi xiào lián chuán, zhuàng xīng fàn dòu shàng jiǔ tiān.
春風吹開孝廉船,撞星犯斗上九天。
yè shū xì zì dēng qián yuè, cháo rú hán jī wèng zhōng xuě.
夜書細字燈前月,朝茹寒虀甕中雪。
hé fān xǐng qīn jiān yī guī, lù chàng zhuó dì gè yī shí.
何蕃省親間一歸,陸暢擢第各一時。
cǐ xíng guī lái shàng qīn shòu, guì zhī mǎn bǎ xiāng mǎn xiù.
此行歸來上親壽,桂枝滿把香滿袖。
“何蕃省親間一歸”平仄韻腳
平仄:平平仄平平平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。