“青春白日我思歸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“青春白日我思歸”全詩
卻提猛士弓彎月,去掃封狐雪打圍。
綠鬢朱顏君勝我,青春白日我思歸。
何時共瀹青原茗,下看江鷗來去飛。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《送劉孔章縣尉得官西歸》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《送劉孔章縣尉得官西歸》是宋代楊萬里創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
早宴黃花詣粉闈,
晚挼春草染朝衣。
卻提猛士弓彎月,
去掃封狐雪打圍。
綠鬢朱顏君勝我,
青春白日我思歸。
何時共瀹青原茗,
下看江鷗來去飛。
詩意:
這首詩詞是楊萬里送別劉孔章縣尉得官西歸的作品。詩中描繪了離別的場景和對歸鄉的思念之情。詩人通過描寫早宴和晚間染衣的情景,表達了對劉孔章的祝福和送別之情。詩人提到了猛士弓彎月,意味著劉孔章將遠離家鄉,去掃除外患,展現了他的英勇和決心。詩人自比青春白日,思念歸鄉的心情更加濃烈。最后,詩人表達了與劉孔章共飲清茶的愿望,期待江鷗的飛翔帶來好消息。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了離別的情景和對歸鄉的思念之情。詩人通過對細節的描寫,使讀者能夠感受到離別的憂傷和思鄉的渴望。詩中運用了對比手法,通過對劉孔章和詩人自身的對比,突出了劉孔章的英勇和決心,以及詩人對歸鄉的強烈渴望。整首詩詞情感真摯,意境深遠,展現了離別與思鄉的復雜情感,給人以深思和共鳴。
“青春白日我思歸”全詩拼音讀音對照參考
sòng liú kǒng zhāng xiàn wèi dé guān xī guī
送劉孔章縣尉得官西歸
zǎo yàn huáng huā yì fěn wéi, wǎn ruá chūn cǎo rǎn cháo yī.
早宴黃花詣粉闈,晚挼春草染朝衣。
què tí měng shì gōng wān yuè, qù sǎo fēng hú xuě dǎ wéi.
卻提猛士弓彎月,去掃封狐雪打圍。
lǜ bìn zhū yán jūn shèng wǒ, qīng chūn bái rì wǒ sī guī.
綠鬢朱顏君勝我,青春白日我思歸。
hé shí gòng yuè qīng yuán míng, xià kàn jiāng ōu lái qù fēi.
何時共瀹青原茗,下看江鷗來去飛。
“青春白日我思歸”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。