“兩關只有一樓侯”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“兩關只有一樓侯”全詩
天極八重心未死,臺星三點坼方休。
只看壁後新亭策,恐作栘中屬國羞。
今日牛羊上丘壟,不知丞相更嗔不。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《宿牧牛亭秦太師墳庵》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《宿牧牛亭秦太師墳庵》是宋代楊萬里創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
兩關只有一樓侯,
瀛館寧無再帝丘。
天極八重心未死,
臺星三點坼方休。
只看壁后新亭策,
恐作栘中屬國羞。
今日牛羊上丘壟,
不知丞相更嗔不。
詩意:
這首詩詞描述了詩人在牧牛亭宿營時對秦太師墳庵的思考和感慨。詩人觀察到,這里只有一座樓閣,而瀛館(指帝王陵墓)卻沒有再次出現。他認為,天地之間的秩序是永恒的,即使天空的星辰也只有三點破裂,而不會完全消失。詩人在壁后看到了新建的亭子,但擔心這樣的建筑會讓國家感到羞恥。最后,詩人觀察到牛羊在丘壟上放牧,不知道丞相是否會對此感到憤怒。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人對歷史和現實的思考。詩人通過對牧牛亭和秦太師墳庵的對比,暗示了時光的流轉和人事的更迭。他觀察到天地之間的秩序是永恒的,但也感嘆著歷史的變遷和國家的興衰。詩人的觀察力敏銳,通過對壁后新亭的描繪,表達了對現實建筑的擔憂和對國家榮譽的關切。最后,詩人以牛羊上丘壟的形象,暗示了人們對政治權力的無知和漠視。整首詩詞通過對景物的描寫,抒發了詩人對歷史和現實的思考,展現了他對國家和社會的關切之情。
“兩關只有一樓侯”全詩拼音讀音對照參考
sù mù niú tíng qín tài shī fén ān
宿牧牛亭秦太師墳庵
liǎng guān zhǐ yǒu yī lóu hóu, yíng guǎn níng wú zài dì qiū.
兩關只有一樓侯,瀛館寧無再帝丘。
tiān jí bā zhòng xīn wèi sǐ, tái xīng sān diǎn chè fāng xiū.
天極八重心未死,臺星三點坼方休。
zhǐ kàn bì hòu xīn tíng cè, kǒng zuò yí zhōng shǔ guó xiū.
只看壁後新亭策,恐作栘中屬國羞。
jīn rì niú yáng shàng qiū lǒng, bù zhī chéng xiàng gèng chēn bù.
今日牛羊上丘壟,不知丞相更嗔不。
“兩關只有一樓侯”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。