“歲前問訊翟園梅”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歲前問訊翟園梅”全詩
歲後遣人訪消息,春風一夜花都折。
老夫聞此喜欲癲,小兒終夕不成眠。
南烹北果手自飣,添櫑銀瓶色相映。
千騎朝來填戟門,雙旌已復指梅園。
東風無端動地起,橫作清寒止游子。
老夫孤悶搔白頭,小兒勸翁翁勿愁。
人言好事莫作意,雨妒風憎鬼神忌。
欲游不必言,阻游不必計。
從今只棟天色佳,走就梅花求一醉,
分類:
作者簡介(楊萬里)
《歲之二日欲游翟園以寒風而止》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《歲之二日欲游翟園以寒風而止》是宋代楊萬里創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
歲前問訊翟園梅,
不知作麼不肯開。
歲後遣人訪消息,
春風一夜花都折。
老夫聞此喜欲癲,
小兒終夕不成眠。
南烹北果手自飣,
添櫑銀瓶色相映。
千騎朝來填戟門,
雙旌已復指梅園。
東風無端動地起,
橫作清寒止游子。
老夫孤悶搔白頭,
小兒勸翁翁勿愁。
人言好事莫作意,
雨妒風憎鬼神忌。
欲游不必言,阻游不必計。
從今只棟天色佳,
走就梅花求一醉。
詩詞的中文譯文如下:
歲前詢問翟園的梅花,
不知為何不肯開放。
歲后派人打聽消息,
春風一夜間花兒都凋零。
老夫聽到此事歡喜得要發狂,
小兒整夜都無法入眠。
南方烹飪北方果實,自己享用,
添柴的火爐和銀瓶的顏色相映生輝。
千騎士兵朝著這里趕來,
雙旌已經指向梅園。
東風無端地吹動起來,
阻止了游子繼續游玩。
老夫孤獨憂愁,抓著白發頭發,
小兒勸慰老人不要擔心。
人們說好事不要太在意,
雨水嫉妒風,鬼神忌恨。
想要游玩就不必說出口,阻止游玩也不必計較。
從今以后只要天色晴朗,
就去尋找梅花,尋求一次醉意。
這首詩詞表達了作者對梅花的喜愛和對歲月流轉的感慨。詩中描繪了梅花不開的情景,以及春風一夜間花兒凋零的景象,表達了歲月易逝、生命短暫的主題。作者通過描述自己的喜悅和憂愁,以及家人的安慰,表達了對人生的思考和對逝去時光的珍惜。最后,作者以尋找梅花、追求一次醉意的方式,表達了對美好事物的追求和對生活的積極態度。整首詩詞以簡潔明快的語言,展現了楊萬里獨特的感悟和情感。
“歲前問訊翟園梅”全詩拼音讀音對照參考
suì zhī èr rì yù yóu dí yuán yǐ hán fēng ér zhǐ
歲之二日欲游翟園以寒風而止
suì qián wèn xùn dí yuán méi, bù zhī zuò mó bù kěn kāi.
歲前問訊翟園梅,不知作麼不肯開。
suì hòu qiǎn rén fǎng xiāo xī, chūn fēng yī yè huā dū zhé.
歲後遣人訪消息,春風一夜花都折。
lǎo fū wén cǐ xǐ yù diān, xiǎo ér zhōng xī bù chéng mián.
老夫聞此喜欲癲,小兒終夕不成眠。
nán pēng běi guǒ shǒu zì dìng, tiān léi yín píng sè xiàng yìng.
南烹北果手自飣,添櫑銀瓶色相映。
qiān qí zhāo lái tián jǐ mén, shuāng jīng yǐ fù zhǐ méi yuán.
千騎朝來填戟門,雙旌已復指梅園。
dōng fēng wú duān dòng dì qǐ, héng zuò qīng hán zhǐ yóu zǐ.
東風無端動地起,橫作清寒止游子。
lǎo fū gū mèn sāo bái tóu, xiǎo ér quàn wēng wēng wù chóu.
老夫孤悶搔白頭,小兒勸翁翁勿愁。
rén yán hǎo shì mò zuò yì, yǔ dù fēng zēng guǐ shén jì.
人言好事莫作意,雨妒風憎鬼神忌。
yù yóu bù bì yán, zǔ yóu bù bì jì.
欲游不必言,阻游不必計。
cóng jīn zhǐ dòng tiān sè jiā, zǒu jiù méi huā qiú yī zuì,
從今只棟天色佳,走就梅花求一醉,
“歲前問訊翟園梅”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。