“竹能知雨至”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“竹能知雨至”全詩
竹能知雨至,窗不隔江清。
走檄還曾了,禁人未肯晴。
息肩更須喜,問路可憐生?
分類:
作者簡介(楊萬里)
《題龍歸寺壁》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《題龍歸寺壁》是宋代詩人楊萬里創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
題字才前歲,沖寒又此行。
竹能知雨至,窗不隔江清。
走檄還曾了,禁人未肯晴。
息肩更須喜,問路可憐生?
詩意:
這首詩詞描繪了詩人在一個寺廟壁上題字的情景。詩人在前一年剛剛寫下了這幅字,如今又來到這里。他觀察到竹子能感知到雨水的到來,而窗戶并沒有阻隔江水的清澈。詩人曾經寫信告知有關事宜,但是官員們卻沒有回應,禁令依然沒有解除。盡管如此,詩人仍然感到欣慰,他在思考自己的人生之路。
賞析:
這首詩詞以簡潔而凝練的語言,表達了詩人內心的情感和對生活的思考。詩人通過描繪題字的場景,展示了自己對自然的敏感和對人事的觀察。他用竹子感知雨水的能力和窗戶透過江水的清澈來比喻自己對世事的洞察力。詩人還表達了自己對官員們的失望,他們對他的信件置之不理,禁令依然沒有解除。盡管如此,詩人仍然保持樂觀,他認為自己應該放下煩惱,繼續前行,尋找自己的人生道路。
這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,展示了詩人對自然和人生的感悟。它表達了詩人對官僚體制的不滿和對自由的渴望,同時也傳遞了一種積極向上的生活態度。整首詩詞給人以深思和啟示,引發讀者對自然、社會和人生的思考。
“竹能知雨至”全詩拼音讀音對照參考
tí lóng guī sì bì
題龍歸寺壁
tí zì cái qián suì, chōng hán yòu cǐ xíng.
題字才前歲,沖寒又此行。
zhú néng zhī yǔ zhì, chuāng bù gé jiāng qīng.
竹能知雨至,窗不隔江清。
zǒu xí hái céng le, jìn rén wèi kěn qíng.
走檄還曾了,禁人未肯晴。
xī jiān gèng xū xǐ, wèn lù kě lián shēng?
息肩更須喜,問路可憐生?
“竹能知雨至”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。