“為復胸中有云月”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“為復胸中有云月”全詩
乾坤清氣只云月,一家兩手并取將。
作巢不用木,只架云為屋。
作窗不用欞,只掇月為庭。
兜羅綿上住兄子,銀色界中著吾弟。
阿兄云向筆下生,阿弟月向詩中明。
弟兄云月兩清絕,云月何曾有分別。
不知云月入胸中,為復胸中有云月。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《題曾無媿月窗》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《題曾無媿月窗》是宋代楊萬里創作的一首詩詞。這首詩詞描述了兄弟之間的情誼和合作,以云巢和月窗作為象征。
詩詞的中文譯文如下:
阿兄作云巢,
阿弟作月窗。
乾坤清氣只云月,
一家兩手并取將。
作巢不用木,
只架云為屋。
作窗不用欞,
只掇月為庭。
兜羅綿上住兄子,
銀色界中著吾弟。
阿兄云向筆下生,
阿弟月向詩中明。
弟兄云月兩清絕,
云月何曾有分別。
不知云月入胸中,
為復胸中有云月。
這首詩詞通過描繪兄弟之間的合作與情誼,表達了云巢和月窗的象征意義。云巢代表兄長,月窗代表弟弟。詩中提到,乾坤間的清氣只有云和月,而兄弟二人合作,一起取得了云和月。兄長以云為巢,弟弟以月為窗,彼此相互依存,共同創造了美好的事物。
詩中提到,云巢不用木材,只用云彩搭建;月窗不用窗欞,只用月光作為庭院。這種創造方式強調了兄弟之間的默契和合作,以及他們對自然的敬畏和融入自然的態度。
詩中還提到,兄長住在云彩之上,弟弟則穿越銀色的界限。兄長的云彩在詩人的筆下生動形象,弟弟的月光則在詩中照亮了詩人的思緒。兄弟二人的云和月都是清澈純凈的,沒有任何分別。
最后兩句表達了詩人對云和月的思考。詩人不知道云和月是否真正存在于胸中,或者說他們是否只存在于詩人的內心世界中。這種表達方式暗示了詩人對云和月的深入思考和探索,以及對詩歌創作的思考。
總的來說,這首詩詞通過云巢和月窗的象征意義,表達了兄弟之間的情誼和合作,以及對自然的敬畏和思考。詩人通過描繪云和月的形象,表達了對清澈純凈事物的追求和對詩歌創作的思考。
“為復胸中有云月”全詩拼音讀音對照參考
tí céng wú kuì yuè chuāng
題曾無媿月窗
ā xiōng zuò yún cháo, ā dì zuò yuè chuāng.
阿兄作云巢,阿弟作月窗。
qián kūn qīng qì zhǐ yún yuè, yī jiā liǎng shǒu bìng qǔ jiāng.
乾坤清氣只云月,一家兩手并取將。
zuò cháo bù yòng mù, zhǐ jià yún wéi wū.
作巢不用木,只架云為屋。
zuò chuāng bù yòng líng, zhǐ duō yuè wèi tíng.
作窗不用欞,只掇月為庭。
dōu luó mián shàng zhù xiōng zi, yín sè jiè zhōng zhe wú dì.
兜羅綿上住兄子,銀色界中著吾弟。
ā xiōng yún xiàng bǐ xià shēng, ā dì yuè xiàng shī zhōng míng.
阿兄云向筆下生,阿弟月向詩中明。
dì xiōng yún yuè liǎng qīng jué, yún yuè hé zēng yǒu fèn bié.
弟兄云月兩清絕,云月何曾有分別。
bù zhī yún yuè rù xiōng zhōng, wèi fù xiōng zhōng yǒu yún yuè.
不知云月入胸中,為復胸中有云月。
“為復胸中有云月”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。