“擎獻新鮮秋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“擎獻新鮮秋”全詩
笑回紫翠面,擎獻新鮮秋。
獨將詩魂去,恣繞月脅游。
得句寄與渠,月姊不敢搜。
絕頂珥瓊筆,仰空書銀鉤。
今晨招不來,開窗得孤愁。
折簡呼屏翳,能為追亡不。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《曉登小樓霧失南高峰塔》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《曉登小樓霧失南高峰塔》是宋代楊萬里創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
日日南高峰,知我登小樓。
每天早晨,南方的高峰都在那里,知道我要登上小樓。
笑回紫翠面,擎獻新鮮秋。
笑著回應著紫翠色的山峰,舉起一份新鮮的秋意。
獨將詩魂去,恣繞月脅游。
獨自帶著詩的靈魂,自由地在月光下游蕩。
得句寄與渠,月姊不敢搜。
得到了一句詩句,寄給你,月亮姐姐不敢去尋找。
絕頂珥瓊筆,仰空書銀鉤。
站在山峰的巔峰,用珍貴的筆墨書寫著銀鉤般的文字。
今晨招不來,開窗得孤愁。
今天早晨無法招來靈感,打開窗戶只得到了孤獨和憂愁。
折簡呼屏翳,能為追亡不。
折斷了扇子,呼喚著屏風的陰影,卻無法追尋逝去的事物。
這首詩詞描繪了作者在清晨登上小樓,迎接朝陽,觀賞南方高峰的景色。他用詩意表達了對秋天的喜愛和對自由創作的追求。詩中的"笑回紫翠面"和"擎獻新鮮秋"描繪了大自然的美麗和生機。作者將自己的詩魂比作在月光下自由飄蕩,表達了他對詩歌創作的熱愛和追求。然而,詩人在今晨卻無法得到靈感,只感到孤獨和憂愁。最后兩句"折簡呼屏翳,能為追亡不"表達了對逝去事物的追憶和無法追尋的遺憾。
這首詩詞通過描繪自然景色和表達內心情感,展示了楊萬里細膩的情感和對詩歌創作的熱愛。同時,詩中的意象和抒情手法也給讀者帶來了美的享受和思考。
“擎獻新鮮秋”全詩拼音讀音對照參考
xiǎo dēng xiǎo lóu wù shī nán gāo fēng tǎ
曉登小樓霧失南高峰塔
rì rì nán gāo fēng, zhī wǒ dēng xiǎo lóu.
日日南高峰,知我登小樓。
xiào huí zǐ cuì miàn, qíng xiàn xīn xiān qiū.
笑回紫翠面,擎獻新鮮秋。
dú jiāng shī hún qù, zì rào yuè xié yóu.
獨將詩魂去,恣繞月脅游。
dé jù jì yú qú, yuè zǐ bù gǎn sōu.
得句寄與渠,月姊不敢搜。
jué dǐng ěr qióng bǐ, yǎng kōng shū yín gōu.
絕頂珥瓊筆,仰空書銀鉤。
jīn chén zhāo bù lái, kāi chuāng dé gū chóu.
今晨招不來,開窗得孤愁。
zhé jiǎn hū píng yì, néng wéi zhuī wáng bù.
折簡呼屏翳,能為追亡不。
“擎獻新鮮秋”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。