“日鑄春風出使家”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“日鑄春風出使家”全詩
白錦秋鷹微露爪,青瑤曉樹未成芽。
松梢鼓吹湯翻鼎,甌面云煙乳作花。
喚醒老夫江海夢,呼兒索鏡整烏紗。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《謝岳大用提舉郎中寄茶果藥物三首日鑄茶》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《謝岳大用提舉郎中寄茶果藥物三首日鑄茶》是宋代楊萬里創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
瓷瓶蠟紙印丹砂,
日鑄春風出使家。
白錦秋鷹微露爪,
青瑤曉樹未成芽。
這首詩詞描繪了一個提舉郎中(官職)向岳父致送茶果藥物的場景。詩中提到了瓷瓶、蠟紙、印章和丹砂等物品,這些都是用來裝載和保護茶果藥物的工具和材料。"日鑄春風出使家"表達了作者將這些茶果藥物寄送給岳父的心情,希望這些物品能夠帶去春天的氣息和溫暖。
"白錦秋鷹微露爪,青瑤曉樹未成芽"這兩句描繪了秋天的景象。白錦秋鷹微露爪,意味著秋天已經來臨,鷹的爪子微露出來。青瑤曉樹未成芽,表示秋天剛開始,樹上的芽還沒有長出來。這些景象與詩詞的背景相呼應,突出了詩詞的時節感。
"松梢鼓吹湯翻鼎,甌面云煙乳作花"這兩句描繪了茶的制作過程。松梢鼓吹湯翻鼎,形象地描繪了煮茶時茶湯翻滾的情景。甌面云煙乳作花,形容了沖泡的茶湯在杯中形成了如云如煙的美麗景象。這些描寫使讀者感受到了茶的香氣和美味。
"喚醒老夫江海夢,呼兒索鏡整烏紗"這兩句表達了作者對岳父的思念之情。喚醒老夫江海夢,意味著作者希望這些茶果藥物能夠喚起岳父對江海的回憶和思念。呼兒索鏡整烏紗,表示作者希望岳父能夠呼喚自己的兒子,一起整理鏡子和烏紗,共同回憶過去的時光。
這首詩詞通過描繪茶果藥物的寄送場景,表達了作者對岳父的思念和祝福之情。同時,通過對秋天景象和茶的制作過程的描寫,增加了詩詞的時節感和美感。整首詩詞以簡潔明快的語言,展現了作者對家人的深情厚意,給人以溫暖和愉悅的感受。
“日鑄春風出使家”全詩拼音讀音對照參考
xiè yuè dà yòng tí jǔ láng zhōng jì chá guǒ yào wù sān shǒu rì zhù chá
謝岳大用提舉郎中寄茶果藥物三首日鑄茶
cí píng là zhǐ yìn dān shā, rì zhù chūn fēng chū shǐ jiā.
瓷瓶蠟紙印丹砂,日鑄春風出使家。
bái jǐn qiū yīng wēi lù zhǎo, qīng yáo xiǎo shù wèi chéng yá.
白錦秋鷹微露爪,青瑤曉樹未成芽。
sōng shāo gǔ chuī tāng fān dǐng, ōu miàn yún yān rǔ zuò huā.
松梢鼓吹湯翻鼎,甌面云煙乳作花。
huàn xǐng lǎo fū jiāng hǎi mèng, hū ér suǒ jìng zhěng wū shā.
喚醒老夫江海夢,呼兒索鏡整烏紗。
“日鑄春風出使家”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。