“廬陵舊墨說潘衡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“廬陵舊墨說潘衡”全詩
潘家衣缽嗣蘇子,張家苗裔出易水。
易水松花煙一螺,漲起倒流三峽波。
人言天下無白墨,那知真有玄尚白。
磨光漆幾奪眼睛,試點一點傾人城。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《贈墨工張公明》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《贈墨工張公明》是楊萬里的一首詩詞,描寫了墨工張公明的墨藝和墨的價值。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
廬陵舊墨說潘衡,
廬陵新墨說張生。
潘家衣缽嗣蘇子,
張家苗裔出易水。
易水松花煙一螺,
漲起倒流三峽波。
人言天下無白墨,
那知真有玄尚白。
磨光漆幾奪眼睛,
試點一點傾人城。
詩意:
這首詩詞贊美了墨工張公明的墨藝,并表達了墨的珍貴和獨特之處。詩中提到了廬陵的舊墨和新墨,分別以潘衡和張生命名。潘衡是潘安的后人,張生則是張若虛的后代。詩中還提到了易水,以及易水上的松花和倒流的三峽波。最后,詩人指出人們常說天下沒有白墨,但實際上真正的白墨卻是珍貴而難得的。
賞析:
這首詩詞通過對墨工張公明的贊美,展示了墨的獨特魅力。詩人以廬陵的舊墨和新墨為例,說明了墨的傳承和發展。潘衡和張生作為墨工的代表,傳承了潘安和張若虛的衣缽,展示了他們在墨藝上的造詣。詩中的易水、松花和三峽波形象生動,給人以美的享受和想象空間。最后,詩人以玄尚白墨的存在,反駁了人們對白墨的普遍看法,強調了真正的白墨的珍貴和獨特之處。整首詩詞以簡潔明快的語言,表達了對墨藝的贊美和對墨的價值的思考,展示了詩人對藝術的熱愛和對墨的深刻理解。
“廬陵舊墨說潘衡”全詩拼音讀音對照參考
zèng mò gōng zhāng gōng míng
贈墨工張公明
lú líng jiù mò shuō pān héng, lú líng xīn mò shuō zhāng shēng.
廬陵舊墨說潘衡,廬陵新墨說張生。
pān jiā yī bō sì sū zǐ, zhāng jiā miáo yì chū yì shuǐ.
潘家衣缽嗣蘇子,張家苗裔出易水。
yì shuǐ sōng huā yān yī luó, zhǎng qǐ dào liú sān xiá bō.
易水松花煙一螺,漲起倒流三峽波。
rén yán tiān xià wú bái mò, nǎ zhī zhēn yǒu xuán shàng bái.
人言天下無白墨,那知真有玄尚白。
mó guāng qī jǐ duó yǎn jīng, shì diǎn yì diǎn qīng rén chéng.
磨光漆幾奪眼睛,試點一點傾人城。
“廬陵舊墨說潘衡”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。