“到得客來花已老”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“到得客來花已老”出自宋代楊萬里的《芙蓉盛開,戲簡子文、克信》,
詩句共7個字,詩句拼音為:dào de kè lái huā yǐ lǎo,詩句平仄:仄仄平平仄仄。
“到得客來花已老”全詩
《芙蓉盛開,戲簡子文、克信》
芙蓉得雨一齊開,開盡秋花客不來。
到得客來花已老,晚妝猶可兩三杯。
到得客來花已老,晚妝猶可兩三杯。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《芙蓉盛開,戲簡子文、克信》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《芙蓉盛開,戲簡子文、克信》是楊萬里在宋代創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
芙蓉得雨一齊開,
開盡秋花客不來。
到得客來花已老,
晚妝猶可兩三杯。
詩意:
這首詩詞描繪了芙蓉花盛開的景象,以及作者對客人遲遲未到的期待和失望之情。詩中表達了時間的流逝和人事的無常,以及對美好時光的珍惜和享受的態度。
賞析:
這首詩詞以芙蓉花為主題,通過描繪芙蓉花得到雨水滋潤后齊齊盛開的景象,展現了大自然的美麗和生機。然而,盡管花朵盛開,卻沒有客人前來欣賞,這讓作者感到失望。詩中的“花已老”表達了時間的流逝,暗示著美好時光的短暫性。然而,作者并不沮喪,而是提到了晚妝和兩三杯酒,顯示出他對生活的樂觀態度和對美好時光的珍惜。整首詩詞通過對自然景象和人情感的描繪,表達了作者對生活的熱愛和對時光流逝的思考。
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者的情感和思考,通過對自然景象的描繪,展示了作者對美好時光的珍惜和對生活的樂觀態度。同時,詩中運用了對比手法,將花朵的盛開與客人的遲到形成鮮明的對比,突出了時間的流逝和人事的無常。整首詩詞意境清新,情感真摯,給人以啟迪和思考。
“到得客來花已老”全詩拼音讀音對照參考
fú róng shèng kāi, xì jiǎn zi wén kè xìn
芙蓉盛開,戲簡子文、克信
fú róng dé yǔ yī qí kāi, kāi jǐn qiū huā kè bù lái.
芙蓉得雨一齊開,開盡秋花客不來。
dào de kè lái huā yǐ lǎo, wǎn zhuāng yóu kě liǎng sān bēi.
到得客來花已老,晚妝猶可兩三杯。
“到得客來花已老”平仄韻腳
拼音:dào de kè lái huā yǐ lǎo
平仄:仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“到得客來花已老”的相關詩句
“到得客來花已老”的關聯詩句
網友評論
* “到得客來花已老”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“到得客來花已老”出自楊萬里的 《芙蓉盛開,戲簡子文、克信》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。