“春雨未多河未漲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“春雨未多河未漲”全詩
聚船久住下河灣,等待船齊不教放。
忽然三板兩板開,驚雷一聲飛雪堆。
眾船遏水水不去,船底怒濤跳出來。
下河半篙水欲滿,上河兩平勢差緩。
一行二十四樓船,相隨過閘如魚貫。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《過奔牛閘》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《過奔牛閘》是宋代詩人楊萬里的作品。這首詩描繪了一個春雨初漲的場景,以及在奔牛閘等待船只通過的情景。
詩詞的中文譯文如下:
春雨未多河未漲,
閘官惜水如金樣。
聚船久住下河灣,
等待船齊不教放。
忽然三板兩板開,
驚雷一聲飛雪堆。
眾船遏水水不去,
船底怒濤跳出來。
下河半篙水欲滿,
上河兩平勢差緩。
一行二十四樓船,
相隨過閘如魚貫。
這首詩通過描繪奔牛閘的景象,表達了作者對水資源的珍惜和對自然力量的敬畏之情。詩中的奔牛閘官被描繪為珍惜水資源的形象,將水看作如金一般寶貴。船只在閘門前等待,直到閘門打開,仿佛雷聲隆隆,飛雪紛飛。然而,眾多船只聚集在閘門前,水流被阻遏,形成了洶涌的怒濤。下游的水位已經接近滿,而上游的水位卻相對較低,形成了明顯的水勢差。最后,二十四艘船只相互緊隨,如魚貫而過。
這首詩通過描繪奔牛閘的景象,展現了自然界的力量和人與自然的關系。作者以簡潔而生動的語言,表達了對水資源的珍惜和對自然力量的敬畏之情。同時,詩中也體現了人類對自然的控制和利用,以及人與自然之間的相互影響。整首詩以自然景觀為背景,通過細膩的描寫和對比,展示了作者對自然的感悟和對生命的思考。
“春雨未多河未漲”全詩拼音讀音對照參考
guò bēn niú zhá
過奔牛閘
chūn yǔ wèi duō hé wèi zhǎng, zhá guān xī shuǐ rú jīn yàng.
春雨未多河未漲,閘官惜水如金樣。
jù chuán jiǔ zhù xià hé wān, děng dài chuán qí bù jiào fàng.
聚船久住下河灣,等待船齊不教放。
hū rán sān bǎn liǎng bǎn kāi, jīng léi yī shēng fēi xuě duī.
忽然三板兩板開,驚雷一聲飛雪堆。
zhòng chuán è shuǐ shuǐ bù qù, chuán dǐ nù tāo tiào chū lái.
眾船遏水水不去,船底怒濤跳出來。
xià hé bàn gāo shuǐ yù mǎn, shàng hé liǎng píng shì chà huǎn.
下河半篙水欲滿,上河兩平勢差緩。
yī xíng èr shí sì lóu chuán, xiāng suí guò zhá rú yú guàn.
一行二十四樓船,相隨過閘如魚貫。
“春雨未多河未漲”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。