“仙人赤腳騎龜肩”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“仙人赤腳騎龜肩”全詩
小龜一雙走隨母,指爪穿盡追不前。
仙人不知卜何事,蹈脫綠毛紛滿地。
老夫也要鉆一鉆,何日故園遂歸計。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《過龜峰》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《過龜峰》是宋代詩人楊萬里的作品。這首詩描繪了一個仙人騎著大龜,小龜跟隨母親,一起穿越龜峰的情景。詩中的仙人不知道自己要卜問什么事情,他的腳蹈脫了綠色的龜毛,散落一地。詩人表示自己也想要鉆進龜峰,但不知何時才能實現回到故園的愿望。
這首詩詞的中文譯文如下:
大龜昂首瞻南天,
仙人赤腳騎龜肩。
小龜一雙走隨母,
指爪穿盡追不前。
仙人不知卜何事,
蹈脫綠毛紛滿地。
老夫也要鉆一鉆,
何日故園遂歸計。
這首詩詞通過描繪仙人騎龜的奇幻場景,表達了詩人對于回到故園的渴望和無奈。大龜昂首瞻望南天,象征著遠離塵世的仙境。仙人赤腳騎在龜肩上,顯示了他與自然的親近和超凡脫俗的境界。小龜跟隨母親,但指爪穿盡,無法前行,暗示了詩人對于自己無法實現愿望的無奈和困境。
詩中的仙人不知卜問何事,蹈脫綠毛紛滿地,表達了他的超然和不拘俗世的態度。而詩人則表示自己也想要鉆進龜峰,實現回到故園的愿望,但卻不知何時能夠實現。
整首詩以奇幻的場景和意象,表達了詩人對于遠離塵世、回歸故園的向往和無奈。通過對仙人和龜的描繪,詩人抒發了自己對于超脫塵世的渴望,同時也反映了人們在現實生活中面臨的困境和無法實現愿望的無奈感。
“仙人赤腳騎龜肩”全詩拼音讀音對照參考
guò guī fēng
過龜峰
dà guī áng shǒu zhān nán tiān, xiān rén chì jiǎo qí guī jiān.
大龜昂首瞻南天,仙人赤腳騎龜肩。
xiǎo guī yī shuāng zǒu suí mǔ, zhǐ zhǎo chuān jǐn zhuī bù qián.
小龜一雙走隨母,指爪穿盡追不前。
xiān rén bù zhī bo hé shì, dǎo tuō lǜ máo fēn mǎn dì.
仙人不知卜何事,蹈脫綠毛紛滿地。
lǎo fū yě yào zuān yī zuān, hé rì gù yuán suì guī jì.
老夫也要鉆一鉆,何日故園遂歸計。
“仙人赤腳騎龜肩”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。