“惡灘橫將船閣住”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“惡灘橫將船閣住”全詩
風吹日炙衣滿沙,嫗牽兒啼投店家。
一生憎殺招賢柳,一生愛殺招賢酒。
柳曾為我礙歸舟,酒曾為我消詩愁。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《過招賢渡》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《過招賢渡》是宋代楊萬里創作的一首詩詞。這首詩描繪了作者乘船過招賢渡的情景,以及他對招賢柳和招賢酒的情感表達。
詩詞的中文譯文如下:
歸船舊掠招賢渡,
惡灘橫將船閣住。
風吹日炙衣滿沙,
嫗牽兒啼投店家。
一生憎殺招賢柳,
一生愛殺招賢酒。
柳曾為我礙歸舟,
酒曾為我消詩愁。
詩意和賞析:
這首詩詞以作者乘船過招賢渡為背景,通過描繪自然景物和個人情感,表達了作者對招賢柳和招賢酒的矛盾情感。
首先,詩中描述了惡灘橫在船前,阻礙了歸船的行進,展現了作者在旅途中的困境和艱難。風吹日炙,衣服沾滿了沙土,嫗牽兒啼,顯示了作者的家庭困擾和不安。
接著,詩中出現了“招賢柳”和“招賢酒”這兩個詞,它們分別代表了作者對柳樹和酒的情感。作者一生憎恨招賢柳,可能是因為柳樹曾經阻礙了他的歸舟之路,給他帶來了困擾和不便。然而,作者卻一生愛著招賢酒,因為酒能夠消解他的詩愁,給他帶來安慰和慰藉。
整首詩通過對自然景物和個人情感的描繪,展現了作者在旅途中的困境和內心的矛盾。同時,通過對招賢柳和招賢酒的描述,表達了作者對兩者的愛恨情感。這首詩詞以簡潔的語言和深刻的意境,展示了楊萬里獨特的詩歌才華。
“惡灘橫將船閣住”全詩拼音讀音對照參考
guò zhāo xián dù
過招賢渡
guī chuán jiù lüè zhāo xián dù, è tān héng jiāng chuán gé zhù.
歸船舊掠招賢渡,惡灘橫將船閣住。
fēng chuī rì zhì yī mǎn shā, yù qiān ér tí tóu diàn jiā.
風吹日炙衣滿沙,嫗牽兒啼投店家。
yī shēng zēng shā zhāo xián liǔ, yī shēng ài shā zhāo xián jiǔ.
一生憎殺招賢柳,一生愛殺招賢酒。
liǔ céng wèi wǒ ài guī zhōu, jiǔ céng wèi wǒ xiāo shī chóu.
柳曾為我礙歸舟,酒曾為我消詩愁。
“惡灘橫將船閣住”平仄韻腳
平仄:仄平平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。