“夜檄祝融戰玄冥”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夜檄祝融戰玄冥”全詩
先生定交兩書生,兩生號寒語不能。
先生自作饑蟲鳴,夜檄祝融戰玄冥。
更遣紅玉十麒麟,相與部領有腳春。
暖熱兩生出精神,兩生炙手淚縰橫,疆和先生仄仄平。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《暖熱兩生行》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《暖熱兩生行》是宋代楊萬里創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
禿穎凍得須作冰,
老泓飲湯成水精。
先生定交兩書生,
兩生號寒語不能。
先生自作饑蟲鳴,
夜檄祝融戰玄冥。
更遣紅玉十麒麟,
相與部領有腳春。
暖熱兩生出精神,
兩生炙手淚縰橫,
疆和先生仄仄平。
這首詩詞描述了兩位書生與楊萬里先生的友誼和奮斗的故事。詩中描繪了嚴寒的冬天,禿穎(指頭發稀疏)凍得像冰一樣,而老泓(指楊萬里)喝湯也變成了水精。兩位書生與楊萬里先生成為了定交,但由于寒冷的天氣,他們只能用寒冷的語言交流。
楊萬里自稱為饑蟲,表示自己渴望進取,夜晚寫信給祝融(古代神話中的火神)并戰勝了玄冥(指黑暗和困難)。他還派遣了紅玉和十麒麟(傳說中的神獸)來幫助兩位書生,一起領導春天的到來。
詩詞最后表達了兩生(指兩位書生)和楊萬里先生的精神狀態,他們的熱情和努力使他們的手掌炙熱,淚水橫流。他們與楊萬里先生共同努力,使得疆土和諧,先生的聲音平穩。
這首詩詞通過描繪寒冷的冬天和兩位書生與楊萬里先生的友誼,表達了對于奮斗和團結的贊美。它展示了作者對于堅持追求夢想和克服困難的人們的敬意,并呼吁大家共同努力,創造美好的未來。
“夜檄祝融戰玄冥”全詩拼音讀音對照參考
nuǎn rè liǎng shēng xíng
暖熱兩生行
tū yǐng dòng dé xū zuò bīng, lǎo hóng yǐn tāng chéng shuǐ jīng.
禿穎凍得須作冰,老泓飲湯成水精。
xiān shēng dìng jiāo liǎng shū shēng, liǎng shēng hào hán yǔ bù néng.
先生定交兩書生,兩生號寒語不能。
xiān shēng zì zuò jī chóng míng, yè xí zhù róng zhàn xuán míng.
先生自作饑蟲鳴,夜檄祝融戰玄冥。
gèng qiǎn hóng yù shí qí lín, xiāng yǔ bù lǐng yǒu jiǎo chūn.
更遣紅玉十麒麟,相與部領有腳春。
nuǎn rè liǎng shēng chū jīng shén, liǎng shēng zhì shǒu lèi xǐ héng,
暖熱兩生出精神,兩生炙手淚縰橫,
jiāng hé xiān shēng zè zè píng.
疆和先生仄仄平。
“夜檄祝融戰玄冥”平仄韻腳
平仄:仄平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。