“李家兄弟鵷鸞侶”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“李家兄弟鵷鸞侶”全詩
向來寄我南樓賦,不減古人東武吟。
幾閣文書聊韞玉,蘭臺筆札即紬金。
李家兄弟鵷鸞侶,一日雙飛入上林。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《送李伯珍主管西歸》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《送李伯珍主管西歸》是宋代楊萬里創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
淡墨題名冠子衿,
用淡墨寫下了李伯珍的名字,他戴著官帽,衣領上系著帶子。
一星州縣嘆游沉。
他來自星州縣,對于離開家鄉的游子而言,心情沉重。
向來寄我南樓賦,
他一直寄給我南樓的賦文,
不減古人東武吟。
不亞于古人在東武山吟詠的詩歌。
幾閣文書聊韞玉,
他寫了幾篇文章,雖然不多,但如同珍貴的玉石一樣。
蘭臺筆札即紬金。
他的筆札就像織錦一樣華麗。
李家兄弟鵷鸞侶,
李家的兄弟們像鵷鸞一樣親密。
一日雙飛入上林。
有一天,他們一起飛入了上林苑。
這首詩詞表達了楊萬里對李伯珍的送別之情。楊萬里以淡墨題寫李伯珍的名字,表達了對他的敬重和祝福。李伯珍離開家鄉,心情沉重,楊萬里對他的離別感到惋惜。楊萬里贊美了李伯珍的文才,將他的文章比作珍貴的玉石,筆札則被形容為華麗的織錦。最后,楊萬里以鵷鸞侶的形象形容李家兄弟之間的親密關系,預祝他們在上林苑中飛得更高更遠。
這首詩詞通過細膩的描寫和比喻,表達了作者對李伯珍的送別之情,同時也展示了楊萬里對文學的熱愛和對友誼的贊美。
“李家兄弟鵷鸞侶”全詩拼音讀音對照參考
sòng lǐ bó zhēn zhǔ guǎn xī guī
送李伯珍主管西歸
dàn mò tí míng guàn zi jīn, yī xīng zhōu xiàn tàn yóu chén.
淡墨題名冠子衿,一星州縣嘆游沉。
xiàng lái jì wǒ nán lóu fù, bù jiǎn gǔ rén dōng wǔ yín.
向來寄我南樓賦,不減古人東武吟。
jǐ gé wén shū liáo yùn yù, lán tái bǐ zhá jí chóu jīn.
幾閣文書聊韞玉,蘭臺筆札即紬金。
lǐ jiā xiōng dì yuān luán lǚ, yī rì shuāng fēi rù shàng lín.
李家兄弟鵷鸞侶,一日雙飛入上林。
“李家兄弟鵷鸞侶”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。