“林仍不厭深”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“林仍不厭深”出自宋代楊萬里的《題劉直卿崇蘭軒》,
詩句共5個字,詩句拼音為:lín réng bù yàn shēn,詩句平仄:平平仄仄平。
“林仍不厭深”全詩
《題劉直卿崇蘭軒》
風亦何須過,林仍不厭深。
莫將春色眼,來看歲寒心。
政坐香通國,端令佩滿襟。
楚人更饒舌,得免世間尋
莫將春色眼,來看歲寒心。
政坐香通國,端令佩滿襟。
楚人更饒舌,得免世間尋
分類:
作者簡介(楊萬里)
《題劉直卿崇蘭軒》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《題劉直卿崇蘭軒》是宋代詩人楊萬里創作的一首詩詞。這首詩詞表達了作者對自然景色的贊美和對人生境遇的思考。
詩詞的中文譯文如下:
風亦何須過,林仍不厭深。
莫將春色眼,來看歲寒心。
政坐香通國,端令佩滿襟。
楚人更饒舌,得免世間尋。
詩詞的詩意是通過描繪自然景色來表達作者的情感和思考。詩的開頭兩句“風亦何須過,林仍不厭深”表達了作者對自然風景的欣賞和喜愛,認為風不必吹過來,林木依然深邃美麗。接下來的兩句“莫將春色眼,來看歲寒心”則表達了作者對人們過于追求春天的美好而忽視了歲寒的警醒,暗示人們應該保持警覺,不被表面的美景所迷惑。
接下來的兩句“政坐香通國,端令佩滿襟”表達了作者對政治家的贊美,認為一個有德行的政治家應該能夠使國家繁榮昌盛,使人民安居樂業。最后兩句“楚人更饒舌,得免世間尋”則表達了作者對楚地人民的贊美,認為他們善于辯論,能夠避免在世俗間的追求。
整首詩詞通過對自然景色、政治家和楚地人民的描繪,表達了作者對自然美、政治理想和追求真理的思考和贊美。同時,詩詞也提醒人們要保持警覺,不被表面的美景所迷惑,要追求真理和道德的高尚。
“林仍不厭深”全詩拼音讀音對照參考
tí liú zhí qīng chóng lán xuān
題劉直卿崇蘭軒
fēng yì hé xū guò, lín réng bù yàn shēn.
風亦何須過,林仍不厭深。
mò jiāng chūn sè yǎn, lái kàn suì hán xīn.
莫將春色眼,來看歲寒心。
zhèng zuò xiāng tōng guó, duān lìng pèi mǎn jīn.
政坐香通國,端令佩滿襟。
chǔ rén gèng ráo shé, dé miǎn shì jiān xún
楚人更饒舌,得免世間尋
“林仍不厭深”平仄韻腳
拼音:lín réng bù yàn shēn
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 (仄韻) 去聲二十七沁 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 (仄韻) 去聲二十七沁 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“林仍不厭深”的相關詩句
“林仍不厭深”的關聯詩句
網友評論
* “林仍不厭深”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“林仍不厭深”出自楊萬里的 《題劉直卿崇蘭軒》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。