“大年小景真兒戲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“大年小景真兒戲”全詩
東山一塔作毛錐,試點盧溪一溪水。
灑出樓前千萬峰,一一奔騰入樓里。
金華仙翁強解事,攘我樓中新句子。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《題劉子遠宴坐畫圖樓》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《題劉子遠宴坐畫圖樓》是楊萬里在宋代創作的一首詩詞。這首詩描繪了一個宴會場景,以及在宴會上發生的一系列趣事。
詩詞的中文譯文如下:
大年小景真兒戲,
郭熙遠山閑故紙。
東山一塔作毛錐,
試點盧溪一溪水。
灑出樓前千萬峰,
一一奔騰入樓里。
金華仙翁強解事,
攘我樓中新句子。
詩意和賞析:
這首詩詞以輕松幽默的語言描繪了一個宴會的場景。詩人通過描述宴會中的一些瑣事和趣聞,展現了生活的真實和歡樂。
首先,詩人提到了“大年小景真兒戲”,意味著宴會上的一些小細節和場景都是生活中的兒戲,不過是一種輕松的娛樂。
接著,詩人描述了郭熙遠山閑故紙,這里指的是郭熙的山水畫作,被當作故紙一樣隨意地擺放在一旁。這表達了宴會上人們對藝術的隨意態度,將之當作一種裝飾品而非真正欣賞。
然后,詩人提到了東山一塔作毛錐,試點盧溪一溪水。這里描述了宴會場景中的一座塔和一條溪水,但它們只是作為裝飾物存在,沒有實際的功能。這也暗示了宴會的虛浮和浮華。
接下來,詩人描述了樓前千萬峰,一一奔騰入樓里。這里描繪了樓前的山峰仿佛在宴會中活躍起來,進入了樓內。這種描寫增添了一種奇幻和幻覺的感覺,使整個場景更加生動有趣。
最后,詩人提到了金華仙翁強解事,攘我樓中新句子。這里指的是宴會上的一位仙翁,他以自己的見解和才華,強行插入了一些新的詩句。這表達了宴會上人們對于新鮮事物和創新的追求,以及對于傳統的打破和挑戰。
總的來說,這首詩詞以幽默的語言描繪了一個宴會場景,通過對瑣事和趣聞的描寫,展現了生活的真實和歡樂,同時也反映了人們對于藝術和創新的態度。
“大年小景真兒戲”全詩拼音讀音對照參考
tí liú zi yuǎn yàn zuò huà tú lóu
題劉子遠宴坐畫圖樓
dà nián xiǎo jǐng zhēn ér xì, guō xī yuǎn shān xián gù zhǐ.
大年小景真兒戲,郭熙遠山閑故紙。
dōng shān yī tǎ zuò máo zhuī, shì diǎn lú xī yī xī shuǐ.
東山一塔作毛錐,試點盧溪一溪水。
sǎ chū lóu qián qiān wàn fēng, yī yī bēn téng rù lóu lǐ.
灑出樓前千萬峰,一一奔騰入樓里。
jīn huá xiān wēng qiáng jiě shì, rǎng wǒ lóu zhōng xīn jù zi.
金華仙翁強解事,攘我樓中新句子。
“大年小景真兒戲”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。