“使君見處我何言”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“使君見處我何言”全詩
便有醒然新氣象,何曾改卻舊江山。
詠歸風味誰知點,克已工夫未減顏。
個里諸生高著眼,仕和不仕得相關。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《題王宣子新作吉州學前詠歸亭》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《題王宣子新作吉州學前詠歸亭》是宋代楊萬里創作的一首詩詞。這首詩詞描述了王宣子在吉州學前見到楊萬里后的對話和感受。
詩詞的中文譯文如下:
使君見處我何言,且上斯亭一笑還。
王宣子見到我,不知該說些什么,只是上了這座亭子,笑了一下就走了。
便有醒然新氣象,何曾改卻舊江山。
這一笑讓我感到一種煥然一新的氣象,但舊有的江山并沒有改變。
詠歸風味誰知點,克已工夫未減顏。
我吟詠歸鄉的風味,誰能真正理解其中的意味,我努力修煉自己的才華,但并沒有因此而減少自己的風采。
個里諸生高著眼,仕和不仕得相關。
在這個地方,學生們都對我寄予厚望,他們認為是否能夠成為官員與我的才華有關。
這首詩詞表達了楊萬里對王宣子的敬佩和對自己才華的自信。他通過描繪王宣子的一笑,表達了自己對時代變遷的思考,以及自己在文學創作中的努力和追求。詩中還體現了當時士人對仕途的關注和對才華的重視。整體上,這首詩詞展示了楊萬里對自然、人生和文學的獨特見解,以及他對傳統價值觀的思考和顛覆。
“使君見處我何言”全詩拼音讀音對照參考
tí wáng xuān zi xīn zuò jí zhōu xué qián yǒng guī tíng
題王宣子新作吉州學前詠歸亭
shǐ jūn jiàn chù wǒ hé yán, qiě shàng sī tíng yī xiào hái.
使君見處我何言,且上斯亭一笑還。
biàn yǒu xǐng rán xīn qì xiàng, hé zēng gǎi què jiù jiāng shān.
便有醒然新氣象,何曾改卻舊江山。
yǒng guī fēng wèi shéi zhī diǎn, kè yǐ gōng fū wèi jiǎn yán.
詠歸風味誰知點,克已工夫未減顏。
gè lǐ zhū shēng gāo zhe yǎn, shì hé bù shì dé xiāng guān.
個里諸生高著眼,仕和不仕得相關。
“使君見處我何言”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。