“輕風細浪一夫須”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“輕風細浪一夫須”全詩
翠鬟夜欲凌波去,玉鏡晨當掃黛初。
萬岳千巖雙不供,輕風細浪一夫須。
來書便當催詩雨,雪後燈前卷復舒。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《題王亞夫檢正峴湖堂》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《題王亞夫檢正峴湖堂》是楊萬里在宋代創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了作者在峴山旁邊的新居中的景色和心情。
詩詞的中文譯文如下:
西峴山光照舊廬,
北湖水色漾新居。
翠鬟夜欲凌波去,
玉鏡晨當掃黛初。
萬岳千巖雙不供,
輕風細浪一夫須。
來書便當催詩雨,
雪后燈前卷復舒。
詩詞的意境是:作者的新居位于峴山旁邊,山光依舊照耀著他的舊廬,而北湖的水色在新居周圍泛起漣漪。夜晚,作者的妻子準備出門,仿佛要凌波而去;早晨,她在玉鏡前整理妝容,掃去初露的薄黛。萬岳千巖都無法與這美景相媲美,只有輕風和細浪需要一個人來欣賞。來信催促著作者寫詩,就像催促雨水一樣,而在雪后,他在燈前展開卷軸,再次舒展開來。
這首詩詞通過描繪自然景色和家庭生活,表達了作者對美景的贊美和對詩歌創作的渴望。同時,詩中也透露出作者對家庭生活的熱愛和對妻子的深情。整首詩詞以簡潔明快的語言,展現了作者對自然和家庭的獨特感悟,給人以清新、愉悅的感受。
“輕風細浪一夫須”全詩拼音讀音對照參考
tí wáng yà fū jiǎn zhèng xiàn hú táng
題王亞夫檢正峴湖堂
xī xiàn shān guāng zhào jiù lú, běi hú shuǐ sè yàng xīn jū.
西峴山光照舊廬,北湖水色漾新居。
cuì huán yè yù líng bō qù, yù jìng chén dāng sǎo dài chū.
翠鬟夜欲凌波去,玉鏡晨當掃黛初。
wàn yuè qiān yán shuāng bù gōng, qīng fēng xì làng yī fū xū.
萬岳千巖雙不供,輕風細浪一夫須。
lái shū biàn dāng cuī shī yǔ, xuě hòu dēng qián juǎn fù shū.
來書便當催詩雨,雪後燈前卷復舒。
“輕風細浪一夫須”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。