“高軒隘村巷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“高軒隘村巷”全詩
退食急祖跣,病身聊偃仰。
有夢元無夢,似想亦非想。
滿堂變冥晦,寒陰起森爽。
門外日如焚,屏間雪如掌。
蕭然聳毛發,皎若照襟幌。
拔地排瑤松,倚天立銀嶂。
遙見幽人廬,茅棟壓欲響。
有客叩柴門,高軒隘村巷。
剝啄久不聞,徙倚覺深悵。
幽人寐政熟,何知有令長。
誰作臥雪圖,我得洗炎瘴。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《題無訟堂屏上袁安臥雪圖》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《題無訟堂屏上袁安臥雪圖》是宋代楊萬里創作的一首詩詞。這首詩描繪了一幅屏風上的袁安臥雪圖,表達了詩人對清涼之境的向往和對世俗紛爭的厭倦。
詩中描述了一個云窗,用來避開炎熱的夏季。竹床橫臥一丈長,退食急祖跣,病身聊偃仰,表現了詩人對安逸生活的追求。詩人在這種環境下產生了一種夢幻的感覺,似乎有夢卻又不像是在做夢。
接下來,詩人描繪了屏風上的景象。屏風上的圖案變得昏暗,寒陰中卻透出一種清爽的感覺。門外的陽光如火焚燒,而屏風上的雪花卻如掌般飄落。這種對比給人一種涼爽的感覺。
詩人形容自己的身體像是被冷風吹得毛發豎立,皎潔如同照亮襟幌的月光。他感覺自己像是拔地而起的瑤松,矗立在天空中的銀嶂之間。遠處可以看到一座幽靜的人居,茅舍壓得幾乎要響起來。有客人敲打柴門,高樓窗戶顯得狹窄。詩人久久聽不到剝啄聲,他感到孤獨而沉思。
幽居的人已經入睡,政務熟悉,卻不知道有人在外面等候。詩人不知道是誰畫了這幅臥雪圖,但他卻在這里得到了洗滌炎瘴的感覺。
這首詩詞通過描繪袁安臥雪圖的景象,表達了詩人對清涼寧靜生活的向往,對世俗紛爭的厭倦,以及對自然與人文的思考。它以簡潔的語言和獨特的意象,展示了楊萬里獨特的藝術風格和對生活的獨立見解。
“高軒隘村巷”全詩拼音讀音對照參考
tí wú sòng táng píng shàng yuán ān wò xuě tú
題無訟堂屏上袁安臥雪圖
yún chuāng bì sān fú, zhú chuáng héng yī zhàng.
云窗避三伏,竹床橫一丈。
tuì shí jí zǔ xiǎn, bìng shēn liáo yǎn yǎng.
退食急祖跣,病身聊偃仰。
yǒu mèng yuán wú mèng, shì xiǎng yì fēi xiǎng.
有夢元無夢,似想亦非想。
mǎn táng biàn míng huì, hán yīn qǐ sēn shuǎng.
滿堂變冥晦,寒陰起森爽。
mén wài rì rú fén, píng jiān xuě rú zhǎng.
門外日如焚,屏間雪如掌。
xiāo rán sǒng máo fà, jiǎo ruò zhào jīn huǎng.
蕭然聳毛發,皎若照襟幌。
bá dì pái yáo sōng, yǐ tiān lì yín zhàng.
拔地排瑤松,倚天立銀嶂。
yáo jiàn yōu rén lú, máo dòng yā yù xiǎng.
遙見幽人廬,茅棟壓欲響。
yǒu kè kòu zhài mén, gāo xuān ài cūn xiàng.
有客叩柴門,高軒隘村巷。
bāo zhuó jiǔ bù wén, xǐ yǐ jué shēn chàng.
剝啄久不聞,徙倚覺深悵。
yōu rén mèi zhèng shú, hé zhī yǒu lìng zhǎng.
幽人寐政熟,何知有令長。
shuí zuò wò xuě tú, wǒ dé xǐ yán zhàng.
誰作臥雪圖,我得洗炎瘴。
“高軒隘村巷”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲三絳 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。