“荔枝林里折桄榔”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“荔枝林里折桄榔”全詩
秋月春花入牙頰,松風澗水出肝腸。
居仁衣缽新分似,吉甫波瀾并取將。
嶺表舊游君記否,荔枝林里折桄榔。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《題徐衡仲西窗詩編》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《題徐衡仲西窗詩編》是楊萬里在宋代創作的一首詩詞。這首詩詞描述了徐郎,一個江東的老詩人,他的詩句充滿了江西的風味。詩人通過描繪秋月和春花進入徐郎的口腔,松風和澗水流經他的肝腸,表達了徐郎對自然的深刻感受和對詩歌創作的熱情。
詩詞的中文譯文如下:
江東詩老有徐郎,
語帶江西句子香。
秋月春花入牙頰,
松風澗水出肝腸。
居仁衣缽新分似,
吉甫波瀾并取將。
嶺表舊游君記否,
荔枝林里折桄榔。
詩意和賞析:
這首詩詞以徐郎為主題,表達了詩人對徐郎的贊美和敬意。徐郎是江東地區的老詩人,他的詩句中融入了江西的風味,使其作品更加獨特。詩人通過描繪徐郎與自然的交融,如秋月和春花進入他的口腔,松風和澗水流經他的肝腸,表達了徐郎對自然的敏感和對詩歌創作的熱情。
詩中提到的“居仁衣缽新分似,吉甫波瀾并取將”,表達了徐郎在詩歌創作中的獨特風格和才華。他的詩句充滿了仁愛之情,使人感受到他內心深處的溫暖。同時,他也能夠吸取吉甫的創作技巧,使自己的詩歌作品更加豐富多樣。
最后兩句“嶺表舊游君記否,荔枝林里折桄榔”,表達了詩人對徐郎舊日游歷的詢問和對他在荔枝林中折桄榔的期待。這些細節描寫增加了詩詞的情感層次,使讀者更能感受到徐郎的人生經歷和情感體驗。
總的來說,這首詩詞通過對徐郎的描繪,展現了他與自然的交融、對詩歌創作的熱情以及豐富的人生經歷,給人以深刻的詩意和賞析的空間。
“荔枝林里折桄榔”全詩拼音讀音對照參考
tí xú héng zhòng xī chuāng shī biān
題徐衡仲西窗詩編
jiāng dōng shī lǎo yǒu xú láng, yǔ dài jiāng xī jù zi xiāng.
江東詩老有徐郎,語帶江西句子香。
qiū yuè chūn huā rù yá jiá, sōng fēng jiàn shuǐ chū gān cháng.
秋月春花入牙頰,松風澗水出肝腸。
jū rén yī bō xīn fēn shì, jí fǔ bō lán bìng qǔ jiāng.
居仁衣缽新分似,吉甫波瀾并取將。
lǐng biǎo jiù yóu jūn jì fǒu, lì zhī lín lǐ zhé guāng láng.
嶺表舊游君記否,荔枝林里折桄榔。
“荔枝林里折桄榔”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。