“金蟆玉兔已傅誦”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“金蟆玉兔已傅誦”全詩
唐人此句真絕唱,後來詩人半語無。
向來何人秋風起,吹脫廣寒雙桂子。
落向君家樓閣前,種玉開花今幾年。
清宵雙影寫窗戶,卻兼月里成三樹。
年年八月九月時,黃金粟綴青瑤枝。
秋風吹香入月去,風回卻帶天香歸。
容齊仙人為作碑,誠齋老人為作詩。
金蟆玉兔已傅誦,莫問姮娥知不知。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《題徐載叔雙桂樓》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《題徐載叔雙桂樓》是宋代楊萬里創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了一幅秋天的景象,表達了對桂花的喜愛和對時光流轉的感慨。
詩詞的中文譯文如下:
遙憐天上桂華孤,
月中何不種兩株。
唐人此句真絕唱,
后來詩人半語無。
向來何人秋風起,
吹脫廣寒雙桂子。
落向君家樓閣前,
種玉開花今幾年。
清宵雙影寫窗戶,
卻兼月里成三樹。
年年八月九月時,
黃金粟綴青瑤枝。
秋風吹香入月去,
風回卻帶天香歸。
容齊仙人為作碑,
誠齋老人為作詩。
金蟆玉兔已傅誦,
莫問姮娥知不知。
這首詩詞的詩意是表達了作者對桂花的思念和贊美。詩中提到了天上的桂花孤單地綻放,作者建議在月亮中種植兩株桂花,以增添美麗。作者稱贊唐代的詩人創作了這句絕妙的詩句,但后來的詩人卻無法繼續發揮。詩中還描繪了秋風吹動桂花,使其從廣寒山上飄落到君家樓閣前,經過幾年的時間,桂花開花結果。在寧靜的夜晚,桂花的倒影寫在窗戶上,與月亮的光輝交相輝映,形成了三株桂樹的景象。每年八月和九月,桂花上綴滿了金色的果實,美麗如青瑤。秋風吹散了桂花的香氣,但風卻帶著天香回歸。最后,作者提到了容齊仙人為這首詩刻碑,誠齋老人為這首詩作了贊美,金蟆和玉兔也已經傳頌了這首詩,但不知道姮娥是否知曉。
這首詩詞通過描繪桂花的美麗和秋天的景色,表達了作者對桂花的喜愛和對時光流轉的感慨。詩中運用了形象生動的描寫手法,使讀者能夠感受到桂花的香氣和秋風的涼爽,同時也展現了作者對詩歌創作的敬意和對傳統文化的傳承。
“金蟆玉兔已傅誦”全詩拼音讀音對照參考
tí xú zài shū shuāng guì lóu
題徐載叔雙桂樓
yáo lián tiān shàng guì huá gū, yuè zhōng hé bù zhǒng liǎng zhū.
遙憐天上桂華孤,月中何不種兩株。
táng rén cǐ jù zhēn jué chàng, hòu lái shī rén bàn yǔ wú.
唐人此句真絕唱,後來詩人半語無。
xiàng lái hé rén qiū fēng qǐ, chuī tuō guǎng hán shuāng guì zǐ.
向來何人秋風起,吹脫廣寒雙桂子。
luò xiàng jūn jiā lóu gé qián, zhǒng yù kāi huā jīn jǐ nián.
落向君家樓閣前,種玉開花今幾年。
qīng xiāo shuāng yǐng xiě chuāng hù, què jiān yuè lǐ chéng sān shù.
清宵雙影寫窗戶,卻兼月里成三樹。
nián nián bā yuè jiǔ yuè shí, huáng jīn sù zhuì qīng yáo zhī.
年年八月九月時,黃金粟綴青瑤枝。
qiū fēng chuī xiāng rù yuè qù, fēng huí què dài tiān xiāng guī.
秋風吹香入月去,風回卻帶天香歸。
róng qí xiān rén wéi zuò bēi, chéng zhāi lǎo rén wéi zuò shī.
容齊仙人為作碑,誠齋老人為作詩。
jīn má yù tù yǐ fù sòng, mò wèn héng é zhī bù zhī.
金蟆玉兔已傅誦,莫問姮娥知不知。
“金蟆玉兔已傅誦”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二宋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。