“深澆淺灑碧森森”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“深澆淺灑碧森森”全詩
高花已照紅妝鏡,小菡新抽紫玉簪。
鈿破尚余新雨恨,繖疏才作半池陰。
西湖瘦得盆來大,更伴詩人恐不禁。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《西府直舍盆池種蓮二首》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《西府直舍盆池種蓮二首》是宋代詩人楊萬里的作品。這首詩描述了西府的庭院中種植蓮花的景象。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
西府寒泉汲十尋,
深澆淺灑碧森森。
高花已照紅妝鏡,
小菡新抽紫玉簪。
鈿破尚余新雨恨,
繖疏才作半池陰。
西湖瘦得盆來大,
更伴詩人恐不禁。
詩意:
這首詩以描繪西府庭院中種植蓮花的情景為主題。詩人通過細膩的描寫,展示了蓮花的美麗和生機。詩中表達了詩人對自然景物的贊美和對蓮花的喜愛之情。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了西府庭院中蓮花的生長情景。首先,詩人描述了寒泉汲水的過程,以及深澆淺灑的方式,使得蓮花生長得茂盛而繁榮。接著,詩人用“高花已照紅妝鏡”來形容蓮花的美麗,以及“小菡新抽紫玉簪”來描繪蓮花剛剛冒出水面的嬌嫩。這些描寫展示了蓮花的嬌艷和生命力。
接下來,詩人運用了對比手法,將蓮花與詩人的情感聯系起來。他提到“鈿破尚余新雨恨”,暗示蓮花的美麗和生命都是短暫的,同時也表達了詩人對逝去時光的留戀之情。而“繖疏才作半池陰”則描繪了蓮葉的稀疏,給人一種清涼的感覺。
最后兩句“西湖瘦得盆來大,更伴詩人恐不禁”則表達了詩人對西湖景色的贊美,以及他對蓮花的喜愛之情。詩人將自己與蓮花聯系在一起,暗示他在這美景之下,不禁產生了寫詩的沖動。
總的來說,這首詩以簡潔明快的語言描繪了西府庭院中蓮花的美麗景象,表達了詩人對自然的贊美和對蓮花的喜愛之情,同時也展示了詩人對逝去時光的留戀和對美景的感慨。
“深澆淺灑碧森森”全詩拼音讀音對照參考
xī fǔ zhí shě pén chí zhǒng lián èr shǒu
西府直舍盆池種蓮二首
xī fǔ hán quán jí shí xún, shēn jiāo qiǎn sǎ bì sēn sēn.
西府寒泉汲十尋,深澆淺灑碧森森。
gāo huā yǐ zhào hóng zhuāng jìng, xiǎo hàn xīn chōu zǐ yù zān.
高花已照紅妝鏡,小菡新抽紫玉簪。
diàn pò shàng yú xīn yǔ hèn, sǎn shū cái zuò bàn chí yīn.
鈿破尚余新雨恨,繖疏才作半池陰。
xī hú shòu dé pén lái dà, gèng bàn shī rén kǒng bù jīn.
西湖瘦得盆來大,更伴詩人恐不禁。
“深澆淺灑碧森森”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。