“雨後微風駃”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雨後微風駃”全詩
幽人暍欲臘,日日望秋至。
秋至涼不隨,夏去熱未已。
一夕睡美余,秋從簟波起。
新涼來何方,灑若清到髓。
夕前輕雨作,雨後微風駃。
涼偶與之偕,未必涼因此。
向來亦風雨,既止暑更倍。
但令暑為涼,老病有生意。
何必問所來,亦莫悲徂歲。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《新涼五言呈尤延之》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《新涼五言呈尤延之》是宋代楊萬里創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
極度的酷暑無法再增加,
夏天已經過去了幾個月。
隱居的人渴望著臘月的到來,
每天都期盼著秋天的到來。
秋天到了,涼爽卻不隨之而來,
夏天的炎熱還未完全消退。
一夜好眠之后,秋天從床上的波紋中升起。
新的涼意從何而來,灑落得如此清涼入骨。
傍晚前輕柔的雨落下,
雨后微風輕拂而過。
涼意偶然與之同在,但并不一定因此而涼爽。
一直以來都有風雨,當暑氣停止時更倍感涼爽。
只要讓酷暑變得涼爽,老病也會有生氣。
何必問它從何而來,也不要悲嘆歲月的流逝。
詩意和賞析:
這首詩詞以描繪夏末秋初的涼意為主題,表達了作者對酷暑的厭倦和對秋天的期待。詩中通過對自然現象的描繪,展示了夏天的炎熱和秋天的涼爽之間的對比。作者以自己的感受為線索,表達了對涼爽的渴望和對酷暑的不滿。詩中的"新涼"象征著秋天的到來,給人一種清新、舒適的感覺。通過描繪雨后微風的景象,表達了秋天的涼意。最后,作者呼吁人們不要過于追問涼意的來源,也不要悲嘆歲月的流逝,而是要珍惜眼前的美好。
整首詩詞以簡潔明快的語言描繪了夏末秋初的景象,通過對自然現象的描繪,表達了作者對涼爽的向往和對酷暑的不滿。同時,詩中也蘊含了對生活的積極態度和對自然的敬畏之情。這首詩詞以其清新的意境和深刻的詩意,展示了楊萬里獨特的藝術風格和對自然的細膩感受。
“雨後微風駃”全詩拼音讀音對照參考
xīn liáng wǔ yán chéng yóu yán zhī
新涼五言呈尤延之
shǔ jí wú kě zēng, xià yú yì fù jǐ.
暑極無可增,夏余亦復幾。
yōu rén yē yù là, rì rì wàng qiū zhì.
幽人暍欲臘,日日望秋至。
qiū zhì liáng bù suí, xià qù rè wèi yǐ.
秋至涼不隨,夏去熱未已。
yī xī shuì měi yú, qiū cóng diàn bō qǐ.
一夕睡美余,秋從簟波起。
xīn liáng lái hé fāng, sǎ ruò qīng dào suǐ.
新涼來何方,灑若清到髓。
xī qián qīng yǔ zuò, yǔ hòu wēi fēng jué.
夕前輕雨作,雨後微風駃。
liáng ǒu yǔ zhī xié, wèi bì liáng yīn cǐ.
涼偶與之偕,未必涼因此。
xiàng lái yì fēng yǔ, jì zhǐ shǔ gèng bèi.
向來亦風雨,既止暑更倍。
dàn lìng shǔ wèi liáng, lǎo bìng yǒu shēng yì.
但令暑為涼,老病有生意。
hé bì wèn suǒ lái, yì mò bēi cú suì.
何必問所來,亦莫悲徂歲。
“雨後微風駃”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。