“驅使淮山指顧間”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“驅使淮山指顧間”全詩
招信上流總奔赴,僧伽孤塔政彎環。
今來古往空陳跡,遠草斜陽秪慘顏。
走馬看山真懡罹,忙中拾得片時間。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《盱眙軍東山飛步亭和大守霍和卿韻》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《盱眙軍東山飛步亭和大守霍和卿韻》是宋代楊萬里創作的一首詩詞。這首詩描繪了盱眙軍東山飛步亭和大守霍和卿的景色,表達了作者對自然景觀和歷史遺跡的感慨和思考。
詩詞的中文譯文如下:
杏花巖左斸東巖,
驅使淮山指顧間。
招信上流總奔赴,
僧伽孤塔政彎環。
今來古往空陳跡,
遠草斜陽秪慘顏。
走馬看山真懡罹,
忙中拾得片時間。
詩意和賞析:
這首詩以盱眙軍東山飛步亭和大守霍和卿為背景,通過描繪自然景觀和歷史遺跡,表達了作者對時光流轉和人事變遷的感慨。
詩的開頭描述了杏花巖和東巖,以及淮山的美景。作者通過驅使淮山指點東巖的方式,展示了自然景觀與人的互動。
接下來,詩中提到招信上流總奔赴,表達了人們對消息的渴望和追求。僧伽孤塔政彎環的描繪,展示了歷史遺跡的莊嚴和曲折。
然而,今來古往的歷史已經空陳跡,遠草斜陽下的景色只剩下凄涼的顏色。走馬看山,作者感到懡罹(憂愁),但在忙碌之中,他仍然能夠拾得片刻的時間,欣賞這片景色。
整首詩以自然景觀和歷史遺跡為背景,通過描繪景色和表達情感,展示了作者對時光流轉和生活的思考。這首詩詞以簡潔的語言表達了作者的情感和對人生的思考,給人以深思和共鳴。
“驅使淮山指顧間”全詩拼音讀音對照參考
xū yí jūn dōng shān fēi bù tíng hé dà shǒu huò hé qīng yùn
盱眙軍東山飛步亭和大守霍和卿韻
xìng huā yán zuǒ zhǔ dōng yán, qū shǐ huái shān zhǐ gù jiān.
杏花巖左斸東巖,驅使淮山指顧間。
zhāo xìn shàng liú zǒng bēn fù, sēng jiā gū tǎ zhèng wān huán.
招信上流總奔赴,僧伽孤塔政彎環。
jīn lái gǔ wǎng kōng chén jī, yuǎn cǎo xié yáng zhī cǎn yán.
今來古往空陳跡,遠草斜陽秪慘顏。
zǒu mǎ kàn shān zhēn mǒ lí, máng zhōng shí dé piàn shí jiān.
走馬看山真懡罹,忙中拾得片時間。
“驅使淮山指顧間”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 (仄韻) 去聲十六諫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。