“高底成山下底溪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“高底成山下底溪”全詩
谷轉峰回云出岫,沙翻石走草緣堤。
波生蟋蟀漂新宅,水落蚍蜉識舊蹊。
大地山河亦如此,看來只是許高低。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《雨漱紫泥》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《雨漱紫泥》是宋代楊萬里創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
道旁的雨水沖刷著紫色的泥土,高處形成山,低處形成溪。山谷轉折,云霧從山峰間升起,沙土翻滾,石頭滾動,草木沿著堤岸生長。波浪涌動,蟋蟀漂浮在新的住宅上,水退去,蚍蜉認識了舊的小徑。大地山河也是如此,看起來只是高低不同而已。
詩意:
這首詩詞以雨水沖刷紫色泥土的景象為主題,通過描繪自然景觀,表達了作者對大地山河的觀察和思考。詩中的山、溪、云、沙、石、草等元素,象征著自然界的變化和流動,同時也暗示了人生的起伏和變遷。作者通過對自然景觀的描繪,表達了對生命和世界的深刻感悟。
賞析:
這首詩詞以簡潔而生動的語言,描繪了自然界的景象,展示了作者對自然的敏銳觀察和獨特感悟。詩中的雨水沖刷紫色泥土,形成山和溪的景象,生動地描繪了大自然的變化和流動。通過描寫山谷轉折、云霧升起、沙土翻滾、石頭滾動、草木生長等細節,詩人展示了自然界的生機和活力。
詩詞中的波浪涌動、蟋蟀漂浮、水退去、蚍蜉認識舊蹊等描寫,不僅展示了自然界的變遷,也寓意著人生的起伏和變化。最后兩句“大地山河亦如此,看來只是許高低”,表達了作者對世界萬物的平等看待,認為一切事物都只是在高低不同的范圍內存在。
整首詩詞以自然景觀為載體,通過細膩的描寫和深刻的思考,傳達了作者對自然和人生的感悟。這首詩詞以簡潔而富有意境的語言,展示了楊萬里獨特的藝術風格和對自然的熱愛。
“高底成山下底溪”全詩拼音讀音對照參考
yǔ shù zǐ ní
雨漱紫泥
dào páng yǔ shù zǐ fú ní, gāo dǐ chéng shān xià dǐ xī.
道旁雨漱紫浮泥,高底成山下底溪。
gǔ zhuǎn fēng huí yún chū xiù, shā fān shí zǒu cǎo yuán dī.
谷轉峰回云出岫,沙翻石走草緣堤。
bō shēng xī shuài piào xīn zhái, shuǐ luò pí fú shí jiù qī.
波生蟋蟀漂新宅,水落蚍蜉識舊蹊。
dà dì shān hé yì rú cǐ, kàn lái zhǐ shì xǔ gāo dī.
大地山河亦如此,看來只是許高低。
“高底成山下底溪”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。