“和蕊和花一一收”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“和蕊和花一一收”出自宋代楊萬里的《云際院小池荷花才落,一葉急》,
詩句共7個字,詩句拼音為:hé ruǐ hé huā yī yī shōu,詩句平仄:平仄平平平平平。
“和蕊和花一一收”全詩
《云際院小池荷花才落,一葉急》
欲落荷花先自愁,如何落後免沉浮。
誰將碧玉圓盤子,和蕊和花一一收。
誰將碧玉圓盤子,和蕊和花一一收。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《云際院小池荷花才落,一葉急》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《云際院小池荷花才落,一葉急》是宋代詩人楊萬里的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
云際院小池荷花才落,一葉急。
欲落荷花先自愁,如何落后免沉浮。
誰將碧玉圓盤子,和蕊和花一一收。
詩意:
這首詩描繪了一個小池塘中的荷花即將凋謝的情景。詩人表達了對荷花凋謝的憂愁之情,并思考了如何避免自己在后續的人生旅程中沉浮不定的命運。最后,詩人提出了一個問題,即誰能將這些美麗的荷花一片片地收集起來。
賞析:
這首詩以簡潔而凝練的語言描繪了荷花凋謝的景象,通過荷花的凋謝,詩人表達了對時光流逝和生命短暫的感慨。詩中的“欲落荷花先自愁”表達了詩人對荷花凋謝的擔憂,同時也暗示了人們對于自身命運的憂慮。詩人進一步思考如何避免沉浮不定的命運,這反映了他對于人生的思考和追求。最后,詩人提出了一個問題,誰能將這些美麗的荷花一一收集起來,這既是對荷花美麗的贊美,也是對于珍惜美好事物的呼喚。
整首詩以簡潔的語言表達了詩人對于時光流逝和生命短暫的感慨,同時也反映了他對于人生命運的思考和追求。這首詩通過描繪自然景物,表達了詩人對于生命和美好事物的珍視和呼喚,給人以深思。
“和蕊和花一一收”全詩拼音讀音對照參考
yún jì yuàn xiǎo chí hé huā cái luò, yī yè jí
云際院小池荷花才落,一葉急
yù luò hé huā xiān zì chóu, rú hé luò hòu miǎn chén fú.
欲落荷花先自愁,如何落後免沉浮。
shuí jiāng bì yù yuán pán zi, hé ruǐ hé huā yī yī shōu.
誰將碧玉圓盤子,和蕊和花一一收。
“和蕊和花一一收”平仄韻腳
拼音:hé ruǐ hé huā yī yī shōu
平仄:平仄平平平平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 (仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 (仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“和蕊和花一一收”的相關詩句
“和蕊和花一一收”的關聯詩句
網友評論
* “和蕊和花一一收”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“和蕊和花一一收”出自楊萬里的 《云際院小池荷花才落,一葉急》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。