“奔走人都倦”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“奔走人都倦”全詩
那能待竹葉,隨喜喚茅柴。
蘆菔仍多煮,庵摩帶淺煨。
深村市無囪,草草兩三杯。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《待家釀未至,且買姜店村酒》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《待家釀未至,且買姜店村酒》是宋代詩人楊萬里的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
待家釀未至,且買姜店村酒。
奔走人都倦,檐檠酒未來。
那能待竹葉,隨喜喚茅柴。
蘆菔仍多煮,庵摩帶淺煨。
深村市無囪,草草兩三杯。
詩意:
這首詩詞描繪了一個奔波勞累的人,他在外面漂泊,渴望回家,但家里的自釀酒還未成熟。于是他決定先買一些村莊里的姜店酒來解渴。他感嘆自己的辛勞,同時也表達了對家鄉的思念和對家中釀酒的期待。詩中還提到了用竹葉燒火,用茅草燒酒,以及在深村市中喝上幾杯的情景。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了一個旅途勞頓的人的心情和渴望。通過描述他買村莊酒的場景,詩人展現了對家鄉的思念和對家中釀酒的期待。詩中的"待家釀未至"表達了對家鄉釀酒的期待,同時也暗示了對歸家的渴望。"奔走人都倦,檐檠酒未來"表達了詩人對辛勞生活的感嘆和對酒的渴望。"那能待竹葉,隨喜喚茅柴"描繪了在村莊中用竹葉燒火、用茅草燒酒的情景,展現了樸素的鄉村生活。最后的"深村市無囪,草草兩三杯"則描繪了在深村市中匆匆喝上幾杯的情景,表達了對家鄉的懷念和對簡單生活的向往。
總體而言,這首詩詞通過簡潔的語言和生動的描寫,表達了對家鄉的思念、對歸家的渴望以及對樸素生活的向往。它展現了詩人對家鄉和家鄉釀酒的深情,同時也反映了宋代鄉村生活的一些特點。
“奔走人都倦”全詩拼音讀音對照參考
dài jiā niàng wèi zhì, qiě mǎi jiāng diàn cūn jiǔ
待家釀未至,且買姜店村酒
bēn zǒu rén dōu juàn, yán qíng jiǔ wèi lái.
奔走人都倦,檐檠酒未來。
nà néng dài zhú yè, suí xǐ huàn máo chái.
那能待竹葉,隨喜喚茅柴。
lú fú réng duō zhǔ, ān mó dài qiǎn wēi.
蘆菔仍多煮,庵摩帶淺煨。
shēn cūn shì wú cōng, cǎo cǎo liǎng sān bēi.
深村市無囪,草草兩三杯。
“奔走人都倦”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。