“相從忽相別”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“相從忽相別”出自宋代楊萬里的《寄馬會叔》,
詩句共5個字,詩句拼音為:xiāng cóng hū xiāng bié,詩句平仄:平平平平平。
“相從忽相別”全詩
《寄馬會叔》
影轉郎官宿,春隨剌史天。
相從忽相別,同舍況同年。
我愛吳兒說,只如邵父然。
賜金真浪費,喚取從甘泉。
相從忽相別,同舍況同年。
我愛吳兒說,只如邵父然。
賜金真浪費,喚取從甘泉。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《寄馬會叔》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《寄馬會叔》是宋代詩人楊萬里創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
影轉郎官宿,
春隨剌史天。
相從忽相別,
同舍況同年。
我愛吳兒說,
只如邵父然。
賜金真浪費,
喚取從甘泉。
詩意:
這首詩詞描述了詩人寄給馬會叔的情感。詩人在官宿中度過了一個夜晚,春天隨著剌史(指夜間的寒風)而來。他們曾經相互陪伴,卻突然分別,就像同舍的人一樣,更何況他們還是同年的朋友。詩人表達了對吳兒的喜愛,說他就像邵父一樣。最后,詩人感嘆賜予的金錢真是浪費,他希望能夠召喚馬會叔一起享受甘泉(指清涼的泉水)。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人對友誼的思念和對物質財富的淡漠態度。詩人通過描繪自己與馬會叔的相聚與分別,表達了對友情的珍視和對離別的感傷。他將吳兒與邵父相提并論,表達了對吳兒的喜愛和贊美。最后,詩人以浪費金錢的方式來形容賜予的財富,表達了對物質享受的淡然態度。整首詩詞情感真摯,語言簡練,通過對友情和物質的對比,展現了詩人獨特的情感和價值觀。
“相從忽相別”全詩拼音讀音對照參考
jì mǎ huì shū
寄馬會叔
yǐng zhuǎn láng guān sù, chūn suí lá shǐ tiān.
影轉郎官宿,春隨剌史天。
xiāng cóng hū xiāng bié, tóng shě kuàng tóng nián.
相從忽相別,同舍況同年。
wǒ ài wú ér shuō, zhī rú shào fù rán.
我愛吳兒說,只如邵父然。
cì jīn zhēn làng fèi, huàn qǔ cóng gān quán.
賜金真浪費,喚取從甘泉。
“相從忽相別”平仄韻腳
拼音:xiāng cóng hū xiāng bié
平仄:平平平平平
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平平
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“相從忽相別”的相關詩句
“相從忽相別”的關聯詩句
網友評論
* “相從忽相別”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“相從忽相別”出自楊萬里的 《寄馬會叔》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。