• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “史君領客周遭看”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    史君領客周遭看”出自宋代楊萬里的《晚泊揚州》, 詩句共7個字,詩句拼音為:shǐ jūn lǐng kè zhōu zāo kàn,詩句平仄:仄平仄仄平平仄。

    “史君領客周遭看”全詩

    《晚泊揚州》
    揚子橋西轉彩航,粉城如練是維楊。
    百年舊觀兵戈後,近歲新開草木荒。
    杰閣高臺云上出,野梅官柳雪中香。
    史君領客周遭看,走馬歸船卻夕陽。

    分類:

    作者簡介(楊萬里)

    楊萬里頭像

    楊萬里,字廷秀,號誠齋,男,漢族。吉州吉水(今江西省吉水縣)人。南宋杰出詩人,與尤袤、范成大、陸游合稱南宋“中興四大詩人”、“南宋四大家”。

    《晚泊揚州》楊萬里 翻譯、賞析和詩意

    《晚泊揚州》是宋代詩人楊萬里創作的一首詩詞。這首詩描繪了揚州的美景和歷史變遷,表達了詩人對家鄉的深情和對時光流轉的感慨。

    詩詞的中文譯文如下:
    晚上停泊在揚州,朝代是宋代,作者是楊萬里。
    揚子橋西轉彩航,粉城如練是維楊。
    百年舊觀兵戈后,近歲新開草木荒。
    杰閣高臺云上出,野梅官柳雪中香。
    史君領客周遭看,走馬歸船卻夕陽。

    詩意和賞析:
    這首詩以揚州為背景,通過描繪揚州的景色和歷史變遷,表達了詩人對家鄉的眷戀之情和對時光流轉的感慨。

    詩的開頭,詩人描述了停泊在揚州的船只,揚子橋西的船只在夕陽下閃爍著五彩斑斕的光芒,揚州城的墻壁像絲練一樣綿延不絕,這里是楊家的家鄉。

    接著,詩人提到了揚州的歷史變遷。百年前,這里曾經是兵戈紛爭的地方,但近年來,新的政權開放了這里,草木蓬勃生長,大地變得荒蕪。

    然后,詩人描繪了揚州的壯麗景色。高聳的閣樓和高臺從云中拔地而起,野生的梅花和官柳在雪中散發著芬芳的香氣。

    最后,詩人提到了史君(可能是指史彌遠,揚州的知府)帶領客人四處觀賞,而詩人則騎馬回到船上,迎著夕陽歸船。

    整首詩以揚州的美景為背景,通過描繪景色和歷史變遷,表達了詩人對家鄉的深情和對時光流轉的感慨。詩人以細膩的筆觸描繪了揚州的壯麗景色,同時也透露出對歷史的思考和對時光流轉的感慨。這首詩詞既展示了揚州的美麗,又表達了詩人對家鄉的眷戀之情,具有濃郁的地方情懷和時代感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “史君領客周遭看”全詩拼音讀音對照參考

    wǎn pō yáng zhōu
    晚泊揚州

    yáng zi qiáo xī zhuǎn cǎi háng, fěn chéng rú liàn shì wéi yáng.
    揚子橋西轉彩航,粉城如練是維楊。
    bǎi nián jiù guān bīng gē hòu, jìn suì xīn kāi cǎo mù huāng.
    百年舊觀兵戈後,近歲新開草木荒。
    jié gé gāo tái yún shàng chū, yě méi guān liǔ xuě zhōng xiāng.
    杰閣高臺云上出,野梅官柳雪中香。
    shǐ jūn lǐng kè zhōu zāo kàn, zǒu mǎ guī chuán què xī yáng.
    史君領客周遭看,走馬歸船卻夕陽。

    “史君領客周遭看”平仄韻腳

    拼音:shǐ jūn lǐng kè zhōu zāo kàn
    平仄:仄平仄仄平平仄
    韻腳:(平韻) 上平十四寒  (仄韻) 去聲十五翰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “史君領客周遭看”的相關詩句

    “史君領客周遭看”的關聯詩句

    網友評論


    * “史君領客周遭看”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“史君領客周遭看”出自楊萬里的 《晚泊揚州》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品