“仍移水上居”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“仍移水上居”出自宋代楊萬里的《薌林五十詠·泛宅》,
詩句共5個字,詩句拼音為:réng yí shuǐ shàng jū,詩句平仄:平平仄仄平。
“仍移水上居”全詩
《薌林五十詠·泛宅》
猶道山中淺,仍移水上居。
俗人又剝啄,掉入白芙蕖。
俗人又剝啄,掉入白芙蕖。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《薌林五十詠·泛宅》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《薌林五十詠·泛宅》是宋代詩人楊萬里創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
猶道山中淺,仍移水上居。
俗人又剝啄,掉入白芙蕖。
詩意:
這首詩詞描繪了詩人楊萬里的居住環境。他住在山中的一片淺水之上,享受著寧靜和自然的生活。然而,他卻感到困擾,因為世俗的人們不斷地侵犯他的生活,破壞了他的寧靜。
賞析:
這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,表達了詩人對自然環境的喜愛和對世俗干擾的不滿。詩中的"山中淺"和"水上居"描繪了詩人居住的環境,給人一種寧靜和舒適的感覺。然而,"俗人又剝啄"的描寫則暗示了詩人的困擾和不滿。"白芙蕖"象征著純潔和美麗,掉入其中則意味著被世俗的破壞所困擾。
整首詩詞通過對自然和世俗的對比,表達了詩人對寧靜生活的向往和對世俗干擾的不滿。它呈現了一種矛盾的情感,既有對自然的贊美,又有對世俗的批判。這種矛盾的情感使得詩詞更加豐富和深刻,引發讀者對生活和社會的思考。
“仍移水上居”全詩拼音讀音對照參考
xiāng lín wǔ shí yǒng fàn zhái
薌林五十詠·泛宅
yóu dào shān zhōng qiǎn, réng yí shuǐ shàng jū.
猶道山中淺,仍移水上居。
sú rén yòu bāo zhuó, diào rù bái fú qú.
俗人又剝啄,掉入白芙蕖。
“仍移水上居”平仄韻腳
拼音:réng yí shuǐ shàng jū
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“仍移水上居”的相關詩句
“仍移水上居”的關聯詩句
網友評論
* “仍移水上居”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“仍移水上居”出自楊萬里的 《薌林五十詠·泛宅》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。