“秪見紫蘭枝”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“秪見紫蘭枝”出自宋代楊萬里的《薌林五十詠》,
詩句共5個字,詩句拼音為:zhī jiàn zǐ lán zhī,詩句平仄:平仄仄平平。
“秪見紫蘭枝”全詩
《薌林五十詠》
一代薌林老,吾生不并時。
來尋白玉柄,秪見紫蘭枝。
來尋白玉柄,秪見紫蘭枝。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《薌林五十詠》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《薌林五十詠·薌林》是宋代詩人楊萬里創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
一代薌林老,吾生不并時。
來尋白玉柄,只見紫蘭枝。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對時光流轉和人生短暫的思考。詩人自稱是薌林的老人,意味著他已經年老,而他的生命與薌林的存在并不同時。他來到薌林,本意是尋找白玉柄,但卻只看到了紫蘭枝。這里的薌林可以理解為一個象征性的地方,代表著人生的旅程和經歷。
賞析:
這首詩詞通過薌林的意象,表達了詩人對時間流逝和人生短暫的感慨。詩人自稱是薌林的老人,暗示了他已經年老,而他的生命與薌林的存在并不同時。這種對時間的感知使他對生命的價值和意義產生了思考。
詩中的白玉柄和紫蘭枝是象征性的意象。白玉柄可能代表著純潔和高貴,而紫蘭枝則可能象征著美麗和神秘。詩人來到薌林,本意是尋找白玉柄,但卻只看到了紫蘭枝。這種轉折暗示了人生中的期望與現實之間的差距,以及人們對美好事物的追求與現實的沖突。
整首詩詞簡潔而含蓄,通過對薌林的描繪和對白玉柄、紫蘭枝的對比,表達了詩人對生命短暫和人生價值的思考。它提醒人們珍惜時間,追求內心真正的美好,并在有限的生命中尋找自己的價值和意義。
“秪見紫蘭枝”全詩拼音讀音對照參考
xiāng lín wǔ shí yǒng
薌林五十詠
yī dài xiāng lín lǎo, wú shēng bù bìng shí.
一代薌林老,吾生不并時。
lái xún bái yù bǐng, zhī jiàn zǐ lán zhī.
來尋白玉柄,秪見紫蘭枝。
“秪見紫蘭枝”平仄韻腳
拼音:zhī jiàn zǐ lán zhī
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“秪見紫蘭枝”的相關詩句
“秪見紫蘭枝”的關聯詩句
網友評論
* “秪見紫蘭枝”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“秪見紫蘭枝”出自楊萬里的 《薌林五十詠·薌林》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。