“門庭悶掃除”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“門庭悶掃除”全詩
藥餌憎加減,門庭悶掃除。
杖藜還客拜,愛竹遣兒書。
十月江平穩,輕舟進所如。
分類:
作者簡介(杜甫)

杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀念。
《秋清》杜甫 翻譯、賞析和詩意
《秋清》是唐代杜甫的一首詩,描繪了秋天的景象以及自己在秋天的心情。
高秋蘇病氣,白發自能梳。
在深秋的時候,我因病而虛弱,但還能自己梳理白發。
藥餌憎加減,門庭悶掃除。
我對藥物和調節藥方感到厭煩,所以自己整理門庭。
杖藜還客拜,愛竹遣兒書。
我拄著拐杖回家拜訪客人,也讓孩子給心愛的朋友寫信。
十月江平穩,輕舟進所如。
十月的江面平靜,輕舟如愿駛進了目的地。
這首詩描繪了杜甫深秋季節的生活,以及他生病時的心情。盡管他受病痛折磨,但他依然能夠自己梳理白發,表現出他自強不息的品質。他對藥物的厭倦和整理門庭的行動,展示了他希望從病中恢復和追求寧靜清凈的愿望。最后的兩句描述了他乘坐輕舟平穩地回家,展示了他對寧靜舒適的向往。這首詩描繪了作者在秋天的生活和對寧靜的渴望。
“門庭悶掃除”全詩拼音讀音對照參考
qiū qīng
秋清
gāo qiū sū bìng qì, bái fà zì néng shū.
高秋蘇病氣,白發自能梳。
yào ěr zēng jiā jiǎn, mén tíng mèn sǎo chú.
藥餌憎加減,門庭悶掃除。
zhàng lí hái kè bài, ài zhú qiǎn ér shū.
杖藜還客拜,愛竹遣兒書。
shí yuè jiāng píng wěn, qīng zhōu jìn suǒ rú.
十月江平穩,輕舟進所如。
“門庭悶掃除”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。