“炊煙戀茅店”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“炊煙戀茅店”出自宋代楊萬里的《早炊楊家塘》,
詩句共5個字,詩句拼音為:chuī yān liàn máo diàn,詩句平仄:平平仄平仄。
“炊煙戀茅店”全詩
《早炊楊家塘》
枯樹藤為葉,遙峰石作鬟。
如何每行路,不勸自加餐?
浙界殘零處,江東咫尺間。
炊煙戀茅店,飛出卻飛還。
如何每行路,不勸自加餐?
浙界殘零處,江東咫尺間。
炊煙戀茅店,飛出卻飛還。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《早炊楊家塘》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《早炊楊家塘》是宋代詩人楊萬里的作品。這首詩描繪了一個清晨的景象,以及詩人對生活的感悟。
詩詞的中文譯文如下:
枯樹藤為葉,遙峰石作鬟。
如何每行路,不勸自加餐?
浙界殘零處,江東咫尺間。
炊煙戀茅店,飛出卻飛還。
詩意和賞析:
這首詩以楊家塘為背景,描繪了一個寧靜而美麗的景色。詩人用枯樹藤代替葉子,用遙遠的峰石作為發髻,形象地表達了大自然的生機和美麗。詩人在詩中提到自己每天都會經過這里,不需要別人催促,自然會停下來享受美景,感受生活的美好。
詩的后兩句描述了浙江和江東之間的距離,以及這個地方的殘破景象。這里的炊煙讓詩人懷念起茅店,雖然炊煙飛出去了,但卻又飛回來,表達了詩人對家鄉的眷戀之情。
整首詩以簡潔的語言描繪了自然景色和詩人的感悟,展現了楊萬里深厚的情感和對生活的熱愛。這首詩通過對細節的描寫,傳達了詩人對自然和家鄉的深情,以及對平凡生活的珍視。
“炊煙戀茅店”全詩拼音讀音對照參考
zǎo chuī yáng jiā táng
早炊楊家塘
kū shù téng wèi yè, yáo fēng shí zuō huán.
枯樹藤為葉,遙峰石作鬟。
rú hé měi xíng lù, bù quàn zì jiā cān?
如何每行路,不勸自加餐?
zhè jiè cán líng chù, jiāng dōng zhǐ chǐ jiān.
浙界殘零處,江東咫尺間。
chuī yān liàn máo diàn, fēi chū què fēi hái.
炊煙戀茅店,飛出卻飛還。
“炊煙戀茅店”平仄韻腳
拼音:chuī yān liàn máo diàn
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十九艷 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十九艷 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“炊煙戀茅店”的相關詩句
“炊煙戀茅店”的關聯詩句
網友評論
* “炊煙戀茅店”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“炊煙戀茅店”出自楊萬里的 《早炊楊家塘》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。