“看來千古許清新”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“看來千古許清新”全詩
今年大作中秋事,月色何孤我輩人。
照卻八方還剩在,看來千古許清新。
不眠不惜明朝補,報答孤光醉是真。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《中秋雨過月出》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《中秋雨過月出》是一首宋代詩詞,作者是楊萬里。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中秋雨過月出,
After the rain on Mid-Autumn, the moon emerges,
欲遣清風掃亂云,
Desiring to send the clear wind to sweep away the scattered clouds,
先將一雨凈游塵。
First, let the rain cleanse the dust of wandering.
今年大作中秋事,
This year, the grand event of Mid-Autumn,
月色何孤我輩人。
How lonely the moonlight is for people like us.
照卻八方還剩在,
It shines in all directions, but only remains here,
看來千古許清新。
It seems to promise freshness for thousands of years.
不眠不惜明朝補,
Not sleeping, not sparing to make up for the morning,
報答孤光醉是真。
To repay the lonely light, getting drunk is true.
這首詩詞通過描繪中秋之夜雨過后的月亮,表達了詩人對清風掃云、凈化心靈的向往。詩人希望通過一場雨的洗滌,將塵世的煩惱和雜念拋去,迎接中秋佳節的到來。他感嘆自己與月亮的孤獨,但也認為月亮的光輝將永遠存在,給人們帶來清新和希望。詩人表示愿意不眠不休地欣賞月亮,以此來回報那孤獨的光輝,并認為只有在陶醉中才能真正感受到它的美妙。
這首詩詞以簡潔明快的語言,表達了詩人對自然的贊美和對內心凈化的追求。通過描繪中秋之夜的月亮和雨水,詩人傳達了對清新、孤獨和美好的思考和感悟。整首詩詞意境清新,情感真摯,給人以寧靜和舒適的感受。
“看來千古許清新”全詩拼音讀音對照參考
zhōng qiū yǔ guò yuè chū
中秋雨過月出
yù qiǎn qīng fēng sǎo luàn yún, xiān jiāng yī yǔ jìng yóu chén.
欲遣清風掃亂云,先將一雨凈游塵。
jīn nián dà zuò zhōng qiū shì, yuè sè hé gū wǒ bèi rén.
今年大作中秋事,月色何孤我輩人。
zhào què bā fāng hái shèng zài, kàn lái qiān gǔ xǔ qīng xīn.
照卻八方還剩在,看來千古許清新。
bù mián bù xī míng cháo bǔ, bào dá gū guāng zuì shì zhēn.
不眠不惜明朝補,報答孤光醉是真。
“看來千古許清新”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。