“兩鬢還驚插素標”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“兩鬢還驚插素標”全詩
茂苑長洲花剪玉,蘇臺香徑砌成瑤。
千燈剩喜開紅藥,兩鬢還驚插素標。
客子孤舟寒折骨,無端詩伯苦相撩。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《走筆和袁起巖元夕前一夜雪作》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《走筆和袁起巖元夕前一夜雪作》是宋代楊萬里創作的一首詩詞。這首詩描繪了元宵節前夜下雪的景象,表達了作者對自然美景的贊美和對歲月流轉的感慨。
詩詞的中文譯文如下:
天公極意辨元宵,
頃刻挼云作雪飄。
茂苑長洲花剪玉,
蘇臺香徑砌成瑤。
千燈剩喜開紅藥,
兩鬢還驚插素標。
客子孤舟寒折骨,
無端詩伯苦相撩。
詩意和賞析:
這首詩以元宵節前夜下雪的景象為背景,通過描繪自然景觀和人物情感,表達了作者對美景的贊美和對時光流轉的感慨。
首先,詩中提到“天公極意辨元宵”,意味著上天對元宵節的重視和關注。接著,作者用“頃刻挼云作雪飄”來形容雪花紛飛的景象,展現了大自然的神奇和美麗。
接下來,詩中描繪了茂苑長洲的花朵被雪覆蓋的景象,用“花剪玉”來形容花朵的美麗。蘇臺香徑則被雪覆蓋,猶如瑤琴一般美麗動人。
詩的后半部分,描繪了元宵節的熱鬧景象。千燈點亮,紅藥花開,喜慶的氣氛彌漫其中。然而,作者的心情卻有些憂傷,他提到自己的兩鬢已經發白,暗示歲月的流逝。同時,他也提到了孤舟寒折骨的客子,以及無端受到困擾的詩人,表達了對生活中的辛酸和困苦的感嘆。
整首詩以描繪元宵節前夜下雪的景象為主線,通過對自然景觀和人物情感的描繪,表達了作者對美景的贊美和對時光流轉的感慨,展現了詩人對生活的思考和感慨。
“兩鬢還驚插素標”全詩拼音讀音對照參考
zǒu bǐ hé yuán qǐ yán yuán xī qián yī yè xuě zuò
走筆和袁起巖元夕前一夜雪作
tiān gōng jí yì biàn yuán xiāo, qǐng kè ruá yún zuò xuě piāo.
天公極意辨元宵,頃刻挼云作雪飄。
mào yuàn cháng zhōu huā jiǎn yù, sū tái xiāng jìng qì chéng yáo.
茂苑長洲花剪玉,蘇臺香徑砌成瑤。
qiān dēng shèng xǐ kāi hóng yào, liǎng bìn hái jīng chā sù biāo.
千燈剩喜開紅藥,兩鬢還驚插素標。
kè zi gū zhōu hán zhé gǔ, wú duān shī bó kǔ xiāng liāo.
客子孤舟寒折骨,無端詩伯苦相撩。
“兩鬢還驚插素標”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。