“行穿崖石古”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“行穿崖石古”全詩
行穿崖石古,蹈破蘚花斑。
綠語鶯邊柳,青眼水底山。
人家豈無地,爭住小溪灣?
分類:
作者簡介(楊萬里)
《晨炊皂徑》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《晨炊皂徑》是宋代詩人楊萬里的作品。這首詩描繪了一個清晨的場景,詩人問路時沒有遇到多少人,驅車行駛了半天。他穿過崖石古道,踏破了長滿蘚苔的花斑。在藍綠的柳樹旁邊,聽到了鶯鳥的歌聲,眺望著清澈的水底和青山。詩人思考,這個美麗的地方怎么會沒有人居住呢?為什么不爭相住在這個小溪灣里呢?
這首詩的中文譯文如下:
問路無多子,驅車半日間。
行穿崖石古,蹈破蘚花斑。
綠語鶯邊柳,青眼水底山。
人家豈無地,爭住小溪灣?
詩意:這首詩以自然景色為背景,通過描繪詩人的旅途和思考,表達了對美麗自然環境的贊美和思考人類與自然的關系。詩人在旅途中感嘆,為什么這樣美麗的地方沒有人居住,為什么人們不爭相住在這個小溪灣里呢?這種思考反映了詩人對自然環境的珍視和對人類與自然和諧相處的思考。
賞析:這首詩以簡潔明快的語言描繪了清晨的景色和詩人的旅途經歷,通過對自然景色的描繪和對人類與自然關系的思考,表達了詩人對自然之美的贊美和對人類與自然和諧相處的思考。詩中運用了對比手法,通過描繪崖石古道和蘚花斑的破損與柳樹和水底山的美麗,突出了自然景色的鮮明對比。詩人的思考也引發了讀者對人類與自然關系的思考,呼喚人們對自然環境的保護和珍視。整首詩以簡潔的語言表達了深刻的思考,給人以啟迪和思索。
“行穿崖石古”全詩拼音讀音對照參考
chén chuī zào jìng
晨炊皂徑
wèn lù wú duō zǐ, qū chē bàn rì jiān.
問路無多子,驅車半日間。
xíng chuān yá shí gǔ, dǎo pò xiǎn huā bān.
行穿崖石古,蹈破蘚花斑。
lǜ yǔ yīng biān liǔ, qīng yǎn shuǐ dǐ shān.
綠語鶯邊柳,青眼水底山。
rén jiā qǐ wú dì, zhēng zhù xiǎo xī wān?
人家豈無地,爭住小溪灣?
“行穿崖石古”平仄韻腳
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。