“黃牛更在東”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“黃牛更在東”全詩
水花寒落岸,山鳥暮過庭。
暖老須燕玉,充饑憶楚萍。
胡笳在樓上,哀怨不堪聽。
白狗斜臨北,黃牛更在東。
峽云常照夜,江月會兼風。
曬藥安垂老,應門試小童。
亦知行不逮,苦恨耳多聾。
作者簡介(杜甫)

杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀念。
《獨坐二首》杜甫 翻譯、賞析和詩意
獨坐二首
竟日雨冥冥,雙崖洗更青。
水花寒落岸,山鳥暮過庭。
暖老須燕玉,充饑憶楚萍。
胡笳在樓上,哀怨不堪聽。
白狗斜臨北,黃牛更在東。
峽云常照夜,江月會兼風。
曬藥安垂老,應門試小童。
亦知行不逮,苦恨耳多聾。
中文譯文:
整日天空陰沉,山崖更加青翠。
冷寒的水花飄落在河岸,山鳥在庭院上空鳴叫。
老人穿著暖和的衣服做琴,以填饑肚回憶起楚國的景色。
胡笳在樓上哀怨地吹奏,令人無法忍受。
一只白狗歪斜地來到北方,一頭黃牛在東方等待。
峽谷的云常常照亮夜晚,江月和微風有時會聚在一起。
曝曬草藥的老人耐心地等待,試門的小童經常來。
我也明白自己無法做到,痛苦地悔恨自己的聽力不好。
詩意和賞析:
這首詩寫的是詩人獨自一人坐在山間,觀察和品味自然的情景。詩人描述了細膩而冷寂的天氣,以及寂靜中流動的美麗景色。他聯想到自己的經歷和憶念,思緒紛至沓來,表達了對過去的思考和對自身的不滿。通過近景寫景、情感描寫和自省,詩人將自然景色與個人內心融合在一起,從而展現了一種深邃而富有哲理的意境。整首詩以簡潔而精確的語言表達了詩人內心深處的情感,給人一種默然思索和深沉的感覺。
“黃牛更在東”全詩拼音讀音對照參考
dú zuò èr shǒu
獨坐二首
jìng rì yǔ míng míng, shuāng yá xǐ gèng qīng.
竟日雨冥冥,雙崖洗更青。
shuǐ huā hán luò àn, shān niǎo mù guò tíng.
水花寒落岸,山鳥暮過庭。
nuǎn lǎo xū yàn yù, chōng jī yì chǔ píng.
暖老須燕玉,充饑憶楚萍。
hú jiā zài lóu shàng, āi yuàn bù kān tīng.
胡笳在樓上,哀怨不堪聽。
bái gǒu xié lín běi, huáng niú gèng zài dōng.
白狗斜臨北,黃牛更在東。
xiá yún cháng zhào yè, jiāng yuè huì jiān fēng.
峽云常照夜,江月會兼風。
shài yào ān chuí lǎo, yìng mén shì xiǎo tóng.
曬藥安垂老,應門試小童。
yì zhī xíng bù dǎi, kǔ hèn ěr duō lóng.
亦知行不逮,苦恨耳多聾。
“黃牛更在東”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。