“亭上看來只近檐”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“亭上看來只近檐”全詩
可惜當初低少許,三山幸有一峰炎。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《多稼亭上望三山,中峰獨秀而低》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是楊萬里的作品,題為《多稼亭上望三山,中峰獨秀而低》。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
多稼亭上望三山,中峰獨秀而低。
三山道是遠連天,亭上看來只近檐。
可惜當初低少許,三山幸有一峰炎。
詩意:
這首詩描繪了楊萬里站在多稼亭上,遠望三座山峰的景象。其中一座山峰獨自高聳而又低矮。詩人感嘆道,從亭上看來,三座山峰的道路似乎延伸到天際,但實際上只是近在眼前。他遺憾地說,當初這座山峰的高度只有那么一點點,而其他兩座山峰卻高得令人驚嘆。
賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了詩人對山峰景觀的觀察和感受。詩人站在多稼亭上,通過遠望三座山峰,展現了自然景觀的壯麗和變幻。其中一座山峰獨自高聳而低矮,形成了鮮明的對比。詩人通過對山峰高度的描述,表達了對自然界的敬畏和對人生的思考。
詩中的“三山道是遠連天,亭上看來只近檐”揭示了人們對事物的觀察角度和主觀感受的差異。從亭上看,山峰似乎近在眼前,但實際上它們的高度遠遠超過了亭子的屋檐。這種對事物的觀察誤差,也讓詩人思考人們對世界的認知是否存在偏差。
最后兩句“可惜當初低少許,三山幸有一峰炎”表達了詩人對山峰高度的遺憾和欣慰。詩人認為,當初這座山峰的高度只有很少一點,但幸運的是,三座山峰中至少有一座是高聳入云的。這種對山峰高度的評價,也可以理解為對人生中機遇和成就的思考。
總的來說,這首詩以簡潔的語言描繪了山峰景觀,通過對山峰高度的描述,表達了對自然界的敬畏和對人生的思考。同時,詩人對事物觀察角度和主觀感受的差異進行了思考,展示了對人類認知的思考和反思。
“亭上看來只近檐”全詩拼音讀音對照參考
duō jià tíng shàng wàng sān shān, zhōng fēng dú xiù ér dī
多稼亭上望三山,中峰獨秀而低
sān shān dào shì yuǎn lián tiān, tíng shàng kàn lái zhǐ jìn yán.
三山道是遠連天,亭上看來只近檐。
kě xī dāng chū dī shǎo xǔ, sān shān xìng yǒu yī fēng yán.
可惜當初低少許,三山幸有一峰炎。
“亭上看來只近檐”平仄韻腳
平仄:平仄仄平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十四鹽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。