“望中四野掌船平”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“望中四野掌船平”出自宋代楊萬里的《高郵野望二首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:wàng zhōng sì yě zhǎng chuán píng,詩句平仄:仄平仄仄仄平平。
“望中四野掌船平”全詩
《高郵野望二首》
望中四野掌船平,遠樹成行一帶橫。
樹外天容仍淡白,不愁樹影不分明。
樹外天容仍淡白,不愁樹影不分明。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《高郵野望二首》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《高郵野望二首》是宋代詩人楊萬里創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
望中四野掌船平,
遠樹成行一帶橫。
樹外天容仍淡白,
不愁樹影不分明。
詩意:
這首詩描繪了楊萬里在高郵地區的遠望景象。他站在高處,遠眺四周的田野,只見平坦的水面上有幾艘船只,遠處的樹木排成一行,橫貫眼前。天空依然是淡白的顏色,樹木的影子清晰可見,沒有模糊不清的擔憂。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了高郵地區的景色,展現了楊萬里對自然景觀的細膩觀察和感受。詩中的"望中四野掌船平"形象地表達了眼前平坦的水面和幾艘船只的景象,給人以寧靜和安詳的感覺。"遠樹成行一帶橫"則描繪了遠處樹木的排列,給人以整齊和有序的印象。"樹外天容仍淡白"表達了天空依然是淡淡的白色,給人以寧靜和寬廣的感覺。最后一句"不愁樹影不分明"則表達了樹木的影子清晰可見,沒有模糊不清的擔憂,給人以安穩和舒適的感受。
整首詩以簡練的語言描繪了自然景觀,通過細膩的觀察和描寫,展現了作者對大自然的獨特感受。這首詩以平和、寧靜的筆調,傳達了作者對自然的喜愛和對寧靜生活的向往。讀者在閱讀這首詩時,可以感受到作者對自然景色的細致觀察和內心的寧靜與舒適,也可以從中體會到對自然美的贊美和對寧靜生活的向往。
“望中四野掌船平”全詩拼音讀音對照參考
gāo yóu yě wàng èr shǒu
高郵野望二首
wàng zhōng sì yě zhǎng chuán píng, yuǎn shù chéng háng yí dài héng.
望中四野掌船平,遠樹成行一帶橫。
shù wài tiān róng réng dàn bái, bù chóu shù yǐng bù fēn míng.
樹外天容仍淡白,不愁樹影不分明。
“望中四野掌船平”平仄韻腳
拼音:wàng zhōng sì yě zhǎng chuán píng
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“望中四野掌船平”的相關詩句
“望中四野掌船平”的關聯詩句
網友評論
* “望中四野掌船平”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“望中四野掌船平”出自楊萬里的 《高郵野望二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。